哀扇工歌

某州竹扇名字著,织扇供官困追捕。

使君开府未浃旬,欲戴纶巾挥白羽。

新模巧制旋剪裁,百中无一中程度。

犀革镌柄出虫鱼,麝煤熏纸生烟雾。

蕺山老姥羞翰墨,汉宫佳人掩纨素。

衙内白取知何名,帐下雄拿不知数。

供输不办棰楚频,一朝赴水将谁诉。

使君崇重了不闻,呜呼何以慰黎庶。

闻道园家卖菜翁,又说江头打鱼户。

号令亟下须所无,官不与钱期限遽。

归来痛哭辞妻儿,宿昔投缳挂枯树。

一双婉婉良家子,吏兵夺取名为顾。

弟兄号叫邻里惊,两家吞声丧其妪。

死者已矣可奈何,冤魂成群空号呼。

杀人纵欲势位尊,贪残无道天所怒。

邦人蓄愤不敢言,君其拊马章台路。



译文、注释、简介、赏析

译文

某个州有一种名叫竹扇的扇子,织扇用来供官府追捕困住犯人。使君刚刚开府还不满一个月的时间,就想要戴纶巾挥动白羽扇。新的模子巧妙地制作并精确地裁剪,百次尝试没有一个能做到完美。犀革镌刻的柄上有着虫鱼的图案,麝煤烟雾缭绕熏黑了纸张。蕺山老姥为自己的书法感到羞愧,汉宫美女却将素纨纱遮掩起来。府中的白衣吏人问取扇子的名字,帐下的勇士却不知道该数多少。供奉并输送扇子的事情没有受到妥善处理,打棰楚的次数频繁。一旦被送入水中,无法向谁诉说自己的冤情。使君对待这件事情视而不见,叹息啊,怎么能够慰藉黎民百姓呢。听说园家的卖菜的老人又说江头有打鱼的人。命令迫切下达让人难以承受,官方却不给予任何期限。回来后悲痛地哭别妻儿,以往的人生如同挂在枯树上的缳索。一对亲切温柔的家庭子女,被官兵夺走,被称为顾氏。弟兄们呼喊着惊动了邻居,两家都为了安静而默不作声地送别了母亲。死去的人已经无法回来了,又能做些什么呢,冤魂们聚集在一起空中响号呼。杀人纵欲,地位高贵,贪婪残忍没有道义,天地也对此愤怒。邦国的人们心中积累了愤怒,但却不敢说出来,君王啊,请您停马在章台路上,听听民意。



和祖无择《途次金陵逢同年沈五判官》

〔沈逊〕 〔宋〕

一自曾经别,于今叹索居。

善交思柳惠,多病是相如。

官下频无况,天涯每得书。

旧怀长惋叹,此会合踌躇。

晓露生兰苑,秋风动鲙鱼。

萧然林野性,与世转为疏。

石人

〔沈瀛〕 〔宋〕

检点行程岁岁同,石人头畔且从容。

向来奉口溪边月,此夜乾元寺里钟。

念奴娇

〔沈瀛〕 〔宋〕

郊原浩荡,正夺目花光,动人春色。

白下长干佳丽最,寒食嬉游人物。

雾卷香轮,风嘶宝骑,云表歌声遏。

归来灯火,不知斗柄西揭。

六代当日繁华,幕天席地,醉拍江流窄。

游女人人争唱道,缓缓踏青阡陌。

乐事何穷,赏心无限,惟惜年光迫。

须臾聚散,人生真信如客。

新安采樵行

〔沈作哲〕 〔宋〕

种粟上山椒,种禾水没腰。

田家作苦不如樵,炊桂之地甚不遥。

一艘千束莫复朝,顺风顺水不动桡。

归来醉饱吹短箫,野花插鬓樵女娇。

农夫忍饥自芸苗,粟米自熟腹自枵。

明年卖田卖山去,谁能辛苦输王赋。

岳阳

〔沈大廉〕 〔宋〕

夜共潇湘月,朝连巫峡云。

烟愁贾太傅,雨泣屈平君。

类型

朝代

形式