译文、注释、简介、赏析

译文

春天的水轻轻泛起涟漪,浸泡着绿色的苔藓,枇杷洲上的紫檀花开放着。晴朗的日子里,沙鸂鶒稳稳地沉睡着,相互依偎享受着温暖。游女经过时,罗袜生尘尘土,有人遇到她玩弄着珍珠回来。兰麝的香气初次散发,解下了佩饰,却忘记了归来。



赞浦子

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

锦帐添香睡,金炉换夕薰。

懒结芙蓉带,慵拖翡翠裙。

正是柳夭桃媚,那堪暮雨朝云。

宋玉高唐意,裁琼欲赠君。

巫山一段云

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

雨霁巫山上,云轻映碧天。

远风吹散又相连,十二晚峰前。

暗湿啼猿树,高笼过客船。

朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。

巫山一段云

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

貌掩巫山色,才过濯锦波。

阿谁提笔上银河,月里写嫦娥。

薄薄施铅粉,盈盈挂绮罗。

菖蒲花役梦魂多,年代属元和。

恋情深

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。

罗裙窣地缕黄金,奏清音。

酒阑歌罢两沈沈,一笑动君心。

永愿作鸳鸯伴,恋情深。

恋情深

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

滴滴铜壶寒漏咽,醉红楼月。

宴馀香殿会鸳衾,荡春心。

真珠帘下晓光侵,莺语隔琼林。

宝帐欲开慵起,恋情深。

类型

朝代

形式