大雅·文王

文王在上,于昭于天。

周虽旧邦,其命维新。

有周不显,帝命不时。

文王陟降,在帝左右。

亹亹文王,令闻不已。

陈锡哉周,侯文王孙子。

文王孙子,本支百世。

凡周之士,不显亦世。

世之不显,厥犹翼翼。

思皇多士,生此王国。

王国克生,维周之桢。

济济多士,文王以宁。

穆穆文王,于缉熙敬止。

假哉天命,有商孙子。

商之孙子,其丽不亿。

上帝既命,侯于周服。

侯服于周,天命靡常。

殷士肤敏,祼将于京。

厥作祼将,常服黼冔。

王之荩臣,无念尔祖。

无念尔祖,聿修厥德。

永言配命,自求多福。

殷之未丧师,克配上帝。

宜鉴于殷,骏命不易。

命之不易,无遏尔躬。

宣昭义问,有虞殷自天。

上天之载,无声无臭。

仪刑文王,万邦作孚。



译文、注释、简介、赏析

译文

文王神灵在上方,在那天上放光芒。周朝虽然是旧邦,国运出现新气象。周朝前途真辉煌,上天意志不可挡。文王神灵升与降,无时不在天帝旁。勤勉进取周文王,美名永远传得广。天帝令他兴周邦,子孙後代为侯王。文王子孙多兴旺,本宗旁支百世昌。凡在周朝为卿士,累世尊显又荣光。累世尊显又荣光,深谋远虑真周详。贤士英才真正多,有幸降生在周邦。王国得以长发展,他们都是周栋梁。人才济济聚一堂,文王以此来兴邦。庄重恭敬周文王,正大光明又端庄。伟大天命所决定,殷商子孙归周邦。殷商後裔多又多,何止亿万难估量。天帝既已降意旨,他们臣服于周邦。殷商臣服归周邦,可见天命无恒常。殷臣壮美又勤敏,来京助祭周廷上。他们就在灌祭时,穿戴还是殷服装。为王献身的忠臣,感念祖德不能忘。感念祖德不能忘,继承其德又发扬。顺应天命不违背,自求多福多吉祥。殷商未失民心时,能应天命把国享。应该以殷为戒鉴,国运不易永盛昌。国运不易永盛昌,不要断送你身上。传布显扬好名声,殷商前鉴是天降。上天行事有恒道,无声无臭难知详。效法文王好榜样,天下万国皆敬仰。


注释

文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。于(wū):叹词,犹「呜」、「啊」。昭:光明显耀。旧邦:邦,犹「国」。周在氏族社会本是姬姓部落,後与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王。奠定灭商的基础,遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝。有周:这周王朝。有,指示性冠词。不(pī):同「丕」,大。时:是。陟降:上行曰陟,下行曰降。左右:犹言身旁。亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。令闻:美好的名声。不已:无尽。陈锡:陈,犹「重」、「屡」;锡,赏赐。哉:「载」的假借,初、始。侯:乃。孙子:子孙。本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。亦世:犹「奕世」,即累世。厥:其。犹:同「猷」,谋划。翼翼:恭谨勤勉貌。思:语首助词。皇:美、盛。克:能。桢(zhēn):支柱、骨幹。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓「桢」字唐石经初刻「桢」,後改为「祯」,「祯」,吉祥福庆之意。此说亦通。济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。穆穆:庄重恭敬貌。缉熙:光明。敬止:敬之,严肃谨慎。止犹「之」。假:大。有:得有。其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。周服:服周。靡常:无常。殷士肤敏:殷士,归降的殷商贵族。肤,《说文》曰:「肤,籀文胪。」有陈礼时陈序礼器之意。肤敏,即勤敏地陈序礼器。祼(guàn):古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒,也称「灌祭」。将:行。常服:祭事规定的服装。黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服。冔(xǔ):殷冕。荩(jìn)臣:忠臣。无:语助词,无义。聿:发语助词。永言:久长。言同「焉」,语助词。配命:与天命相合。配,比配,相称。丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。克配上帝:可以与天帝之意相称。骏命:大命,也即天命。骏,大。遏:止、绝。尔躬:你身。宣昭:宣明传布。义问:美好的名声。义,善;问,通「闻」。有:又。虞:审察、推度。殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为「依」之借字。载:行事。臭(xiù):味。仪刑:效法。刑,同「型」,模范,仪法,模式。孚:信服。


简介

《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,是一首政治诗,歌颂周王朝的奠基者周文王姬昌。朱晦菴认为此诗创作在西周初年,作者是周公旦。全诗七章,每章八句。通篇用「赋」的手法,歌颂周文王受命于天建立周邦的功绩,叙述商周兴亡隆替的道理,告诫勉励周成王及後世君王应顺应天命施行德政,反复叮咛告诫周朝臣子及殷商归周诸臣要顺应天命效忠周朝,情意十分恳切。此诗章句结构整齐,每章换韵,韵律和谐,成功地运用了连珠顶真的修辞技巧,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。


赏析

余培林《诗经正诂》:至此诗之旨,四字可以尽之,曰:「敬天法祖。」姚际恒《诗经通论》:每四句承上语作转韵,委委属属,连成一片。曹子建《赠白马王彪诗》本此。方玉润《诗经原始》:曹诗只起落相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇。



大雅·大明

〔无名氏〕 〔周〕

明明在下,赫赫在上。

天难忱斯,不易维王。

天位殷适,使不挟四方。

挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周。

曰嫔于京,乃及王季,维德之行。

大任有身,生此文王。

维此文王,小心翼翼。

昭事上帝,聿怀多福。

厥德不回,以受方国。

天监在下,有命既集。

文王初载,天作之合。

在洽之阳,在渭之涘。

文王嘉止,大邦有子。

大邦有子,伣天之妹。

文定厥祥,亲迎于渭。

造舟为梁,不显其光。

有命自天,命此文王。

于周于京,缵女维莘。

长子维行,笃生武王。

保右命尔,燮伐大商。

殷商之旅,其会如林。

矢于牧野,维予侯兴。

上帝临女,无贰尔心。

牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。

维师尚父,时维鹰扬。

凉彼武王,肆伐大商。

会朝清明。

大雅·棫朴

〔无名氏〕 〔周〕

芃芃棫朴,薪之槱之。

济济辟王,左右趣之。

济济辟王,左右奉璋。

奉璋峨峨,髦士攸宜。

淠彼泾舟,烝徒楫之。

周王于迈,六师及之。

倬彼云汉,为章于天。

周王寿考,遐不作人?

追琢其章,金玉其相。

勉勉我王,纲纪四方。

大雅·旱麓

〔无名氏〕 〔周〕

瞻彼旱麓,榛楛济济。

岂弟君子,干禄岂弟。

瑟彼玉瓒,黄流在中。

岂弟君子,福禄攸降。

鸢飞戾天,鱼跃于渊。

岂弟君子,遐不作人?

清酒既载,骍牡既备。

以享以祀,以介景福。

瑟彼柞棫,民所燎矣。

岂弟君子,神所劳矣。

莫莫葛藟,施于条枚。

岂弟君子,求福不回。

小雅·何草不黄

〔无名氏〕 〔周〕

何草不黄?

何日不行?

何人不将?

经营四方。

何草不玄?

何人不矜?

哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野。

哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者狐,率彼幽草。

有栈之车,行彼周道。

小雅·苕之华

〔无名氏〕 〔周〕

苕之华,芸其黄矣。

心之忧矣,维其伤矣!

苕之华,其叶青青。

知我如此,不如无生。

牂羊坟首,三星在罶。

人可以食,鲜可以饱。

类型

朝代

形式