秋怨

梦断南窗啼晓乌,新霜昨夜下庭梧。

不知帘外如圭月,还照边城到晓无。



译文、注释、简介、赏析

译文

梦中,南窗断了梦,乌鸦在黎明时分哭鸣。昨夜落下的新霜,洒在庭院的梧桐上。我不知道窗外的帘子后面是不是一个像玉石般明亮的弯月,是否还能持续照亮边城,直到天亮。



叹别

〔罗邺〕 〔唐〕

北来南去几时休,人在光阴似箭流。

直待江山尽无路,始因抛得别离愁。

送春

〔罗邺〕 〔唐〕

欲别东风剩黯然,亦知春去有明年。

世间争那人先老,更对残花一醉眠。

蜡烛

〔罗邺〕 〔唐〕

暖香红焰一时燃,缇幕初垂月落天。

堪恨兰堂别离夜,如珠似泪滴樽前。

温泉

〔罗邺〕 〔唐〕

一条春水漱莓苔,几绕玄宗浴殿回。

此水贵妃曾照影,不堪流入旧宫来。

黄河晓渡

〔罗邺〕 〔唐〕

大河平野正穷秋,羸马羸僮古渡头。

昨夜莲花峰下月,隔帘相伴到明愁。

类型

朝代

形式