译文、注释、简介、赏析

译文

我独自住在高山上,有一间茅草搭成的小屋,安宁舒适。野熊和狼儿来闹我,他们玩耍得让人心痒痒。飞鸟们也常常过来与我一同进餐,我们共享美好时光。



独自诗二十章其二

〔傅翕〕 〔唐〕

独自居,何意此勤劬。

翘心寻本性,节志服真如。

独自诗二十章其三

〔傅翕〕 〔唐〕

独自眠,寂寞好思玄。

休息攀缘境,不著有无边。

独自诗二十章其四

〔傅翕〕 〔唐〕

独自坐,静思观无我。

调直个身心,慈悲成萨埵。

浮沤歌

〔傅翕〕 〔唐〕

君不见骤雨近著庭际流,水上随生无数沤。

一滴初成一滴破,几回销尽几回浮。

浮沤聚散无穷已,大小殊形色相似。

有时忽起名浮沤,销尽还同本来水。

浮沤自有还自无,象空象实总名虚。

究竟还同幻化影,愚人唤作半边珠。

此时感叹闲居士,一见浮沤悟生死。

皇皇人世总名虚,暂借浮沤以相比。

念念人间多盛衰,逝水东注永无期。

寄言世上荣豪者,岁月相看能几时?

还源诗十二章其十二

〔傅翕〕 〔唐〕

还源去,般若酒澄清。

能治烦恼病,自饮劝众生。

类型

朝代

形式