译文、注释、简介、赏析

译文

帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。


注释

紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。


简介

《观灯乐行》利用反衬的手法描写了元宵佳节之时,诗人虽然身处花灯如海、处处繁华的帝都之中,却无心赏月的心情。



紫藤树

〔李白〕 〔唐〕

紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,香风留美人。

石榴歌

〔皮日休〕 〔唐〕

蝉噪秋枝槐叶黄,石榴香老愁寒霜。

流霞包染紫鹦粟,黄蜡纸裹红瓠房。

玉刻冰壶含露湿,斓斑似带湘娥泣。

萧娘初嫁嗜甘酸,嚼破水精千万粒。

婵娟篇

〔孟郊〕 〔唐〕

花婵娟,泛春泉。

竹婵娟,笼晓烟。

妓婵娟,不长妍。

月婵娟,真可怜。

夜半姮娥朝太一,人间本自无灵匹。

汉宫承宠不多时,飞燕婕妤相妒嫉。

题高云客舍

〔皇甫冉〕 〔唐〕

孤兴日自深,浮云非所仰。

窗中西城峻,树外东川广。

晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。

阮公道在醉,庄子生常养。

五柳转扶疏,千峰恣来往。

清秋香粳穫,白露寒菜长。

吴国滞风烟,平陵延梦想。

时人趋缨弁,高鸟违罗网。

世事徒乱纷,吾心方浩荡。

唯将山与水,处处谐真赏。

河阳桥代窦郎中佳人答杨中舍

〔王勃〕 〔唐〕

披风听鸟长河路,临津织女遥相妒。

判知秋夕带啼还,那及春朝携手度。

类型

朝代

形式