今文尚书·周书·金縢

既克商二年,王有疾,弗豫。

二公曰:“我其为王穆卜?

”周公曰:“未可以戚我先王。

”公乃自以为功,为三坛同墠。

为坛于南方北面,周公立焉。

植璧秉珪,乃告太王、王季、文王。

史乃册祝曰:“惟尔元孙某,遘厉虐疾。

若尔三王,是有丕子之责于天,以旦代某之身。

予仁若考,能多材多艺,能事鬼神。

乃元孙不若旦多材多艺,不能事鬼神。

乃命于帝庭,敷佑四方,用能定尔子孙于下地,四方之民,罔不祗畏。

呜呼!

无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。

今我即命于元龟,尔之许我,我其以璧与珪,归俟尔命。

尔不许我,我乃屏璧与珪。

” 乃卜三龟,一习吉。

启籥见书,乃并是吉。

公曰:“体!

王其罔害。

予小子新命于三王,惟永终是图。

兹攸俟,能念予一人。

”公归,乃纳册于金縢之匮中。

王翼日乃瘳。

武王既丧,管叔及其群弟乃流言于国,曰:“公将不利于孺子。

”周公乃告二公曰:“我之弗辟,我无以告我先王。

”周公居东二年,则罪人斯得。

于后,公乃为诗以贻王,名之曰《鸱鸮》。

王亦未敢诮公。

秋,大熟,未获,天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,邦人大恐。

王与大夫尽弁以启金縢之书,乃得周公所自以为功代武王之说。

二公及王乃问诸史与百执事。

对曰:“信。

噫!

公命我勿敢言。

” 王执书以泣,曰:“其勿穆卜!

昔公勤劳王家,惟予冲人弗及知。

今天动威以彰周公之德,惟朕小子其新逆,我国家礼亦宜之。

”王出郊,天乃雨,反风,禾则尽起。

二公命邦人凡大木所偃,尽起而筑之。

岁则大熟。



译文、注释、简介、赏析

译文

自商王克二年以来,王身患病,没有做好准备。两位大臣说:“我们该为王做一次祈福咨询吗?”周公说:“现在不应该悲悼我先王。”于是公自认为有功劳,建立了三座祭坛,位于同一平台上。周公站在南方的北面,举起玉板和玉圭,然后告诉太王、王季和文王。史官便书写祝辞,说:“祈求天哪位伟大的孙子某某,因受到残害而病重。你们三位先王,对天有着巨大的责任,应早日代替某某的身份。我既然是一位仁者,拥有多种才艺,能够事奉神明。但伟大的孙子却不能像我一样具备多种才艺,不能事奉神明。我受命于天帝之庭,庇佑四方,能够使你子孙安居于皇位,四方百姓都会敬畏。啊!不要让天掉落宝贵的神赐,我先王也永远有所依归。现在我就请命于龟壳上,你如果允许我,我就会把玉板和玉圭献给你,等待你的命令;如果你不答应我,我就会搁置玉板和玉圭。”于是卜了三次龟卜,第一次得到吉兆。揭开神圣之印,里面也写着吉兆。公说:“好啊!王不会有害。我这个小子是新得到三王之命,只愿永远承袭他们的意图;现在等待的目的,就是为了让你记念我一个人。”公回去后,把祝辞放到金箱里。王的病随之逐渐好转。武王去世后,管叔和他的众弟弟在国内散布谣言,说:“公对年幼的王不利。”周公便告诉两位大臣:“我没有推辞,我无法向我先王禀报。”周公在东方居住了两年,罪责便落到了这些人身上。随后,公便以诗歌来向王表达,取名《鸱鸮》。王也没有敢对公有所诽谤。秋天,庄稼已经成熟,但还没有收割,天上打起雷电,伴随着狂风,庄稼都倒了下来,大树也被连根拔起,国中的人们非常恐惧。王和大臣们全部衣冠整齐地向金箱取出周公所写的有关他代替武王的传说。两位大臣和王便询问史官和百官。他们回答说:“信守诺言,啊!公命令我不敢言说。”王带着那本书流泪,说:“不要作出祈福咨询!过去公勤劳地为王家服务,只有我这个冲动的人不能及知。现在天动雷霆以彰显周公之德,只有我这个年幼的人新犯逆,我国家的礼仪也应该如此。”王出外郊游,天空就下起雨来,风也停了,庄稼便全都起来了。两位大臣命令国中的人将倒下的大树全部扶起来修建。从此以后,每年都有丰收。



韩非子·和氏

〔韩非〕 〔周〕

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。

厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。

”王以和为诳,而刖其左足。

及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。

武王使玉人相之,又曰:“石也。

”王又以和为诳,而刖其右足。

武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。

王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?

”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以‘石’,贞士而名之以‘诳’,此吾所以悲也。

”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧”。

夫珠玉人主之所急也,和虽献璞而未美,未为王之害也。

然犹两足斩而宝乃论,论宝若此其难也。

今人主之于法术也,未必和璧之急也,而禁群臣士民之私邪。

然则有道者之不戮也,特帝王之璞未献耳。

主用术则大臣不得擅断,近习不敢卖重。

官行法则浮萌趋于耕农,而游士危于战陈。

则法术者乃群臣士民之所祸也。

人主非能倍大臣之议,越民萌之诽,独周乎道言也,则法术之士虽至死亡,道必不论矣。

昔者吴起教楚悼王以楚国之欲曰:“大臣太重,封君太众,若此则上逼主而下虐民,此贫国弱兵之道也。

不如使封君之子孙三世而收爵禄,绝灭百吏之禄秩。

损不急之枝官,以奉选练之士。

”悼王行之期年而薨矣,吴起枝解于楚。

商君教秦孝公以连什伍,设告坐之过,燔诗书而明法令,塞私门之请而遂公家之劳,禁游宦之民而显耕战之士。

孝公行之,主以尊安,国以富强,八年而薨,商君车裂于秦。

楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣,然而枝解吴起而车裂商君者何也?

大臣苦法而细民恶治也。

当今之世,大臣贪重,细民安乱,甚于秦、楚之欲,而人主无悼王、孝公之听,则法术之士安能蒙二子之危也而明己之法术哉!

此世所以乱无霸王也。

孟子·第一卷·梁惠王上·第一节

〔孟子〕 〔周〕

孟子见梁惠王。

王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?

” 孟子对曰:“王何必曰利?

亦有仁义而已矣。

王曰‘何以利吾国’?

大夫曰‘何以利吾家’?

士庶人曰‘何以利吾身’?

上下交征利而国危矣。

万乘之国弑其君者,必千乘之家。

千乘之国弑其君者,必百乘之家。

万取千焉,千取百焉,不为不多矣。

苟为后义而先利,不夺不餍。

未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。

王亦曰仁义而已矣,何必曰利?

孟子·第一卷·梁惠王上·第二节

〔孟子〕 〔周〕

孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:「贤者亦乐此乎?

」 孟子对曰:「贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。

诗云:『经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。

经始勿亟,庶民子来。

王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。

王在灵沼,于牣鱼跃。

』文王以民力为台为沼。

而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。

古之人与民偕乐,故能乐也。

汤誓曰:『时日害丧?

予及女偕亡。

』民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?

甯戚饭牛歌

〔甯戚〕 〔周〕

南山矸,白石烂。

生不逢尧与舜禅,短布单衣适至骭。

从昏饭牛薄夜半,长夜漫漫何时旦?

沧浪之水白石粲,中有鲤鱼长尺半。

毂布单衣裁至骭,清朝饭牛至夜半。

黄犊上坂且休息,吾将舍汝相齐国。

出东门兮厉石班,上有松柏兮青且兰。

粗布衣兮缊缕,时不遇兮尧舜主。

牛兮努力食细草,大臣在尔侧,吾当与尔适楚国。

雉朝飞

〔牧犊子〕 〔周〕

雉朝飞兮鸣相和,雌雄群兮于山阿。

我独伤兮未有室,时将暮兮可奈何。

嗟嗟暮兮可奈何。

类型

朝代

形式