看邸报

朝家日日有迁除,休说人才愧国初。

岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。



译文、注释、简介、赏析

译文

每天早上起床,家里都有人不断迁移。别说人才都感到对国家感到羞愧。山洞中有许多茅草盖的房子,谁能知道这不正是孔明的居所。



送马廿七秀才归小枯村

〔宋伯仁〕 〔宋〕

轻轻飞絮扑花枝,喜傍兰亭说旧诗。

君去小枯应为我,细看山带晚晴时。

寓目

〔宋伯仁〕 〔宋〕

暖风轻拨绣帘开,放入双双紫燕来。

燕子似于人有旧,细衔花片落妆台。

寓目

〔宋伯仁〕 〔宋〕

昼景逢春渐渐长,博山添爇半匙香。

梅花一片娇无力,自趁晴风过粉墙。

家书

〔宋伯仁〕 〔宋〕

未得还乡泪欲珠,一书封了又踌躇。

家人会得征夫意,门外西风即是书。

琼花

〔宋伯仁〕 〔宋〕

莫讶重栽聚八仙,几经边警亦堪怜。

珠帘十里春狼籍,且把天香作旧年。

类型

朝代

形式