送马廿七秀才归小枯村

轻轻飞絮扑花枝,喜傍兰亭说旧诗。

君去小枯应为我,细看山带晚晴时。



译文、注释、简介、赏析

译文

轻轻地飞着絮花落在花枝上,我高兴地靠在兰亭旁边读古诗。你离去时可能是为了我,细细观赏着山脉在晚晴时分的美景。



寓目

〔宋伯仁〕 〔宋〕

暖风轻拨绣帘开,放入双双紫燕来。

燕子似于人有旧,细衔花片落妆台。

寓目

〔宋伯仁〕 〔宋〕

昼景逢春渐渐长,博山添爇半匙香。

梅花一片娇无力,自趁晴风过粉墙。

访高菊涧

〔宋伯仁〕 〔宋〕

可惜吴中不见君,短篷空载一溪云。

知君已到孤山下,日日梅花酒半醺。

看邸报

〔宋伯仁〕 〔宋〕

朝家日日有迁除,休说人才愧国初。

岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。

家书

〔宋伯仁〕 〔宋〕

未得还乡泪欲珠,一书封了又踌躇。

家人会得征夫意,门外西风即是书。

类型

朝代

形式