左传·宣公·宣公二年

【经】二年春王二月壬子,宋华元帅师及郑公子归生帅师,战于大棘。

宋师败绩,获宋华元。

秦师伐晋。

夏,晋人、宋人、卫人、陈人侵郑。

秋九月乙丑,晋赵盾弑其君夷皋。

冬十月乙亥,天王崩。

【传】二年春,郑公子归生受命于楚,伐宋。

宋华元、乐吕御之。

二月壬子,战于大棘,宋师败绩,囚华元,获乐吕,及甲车四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。

狂狡辂郑人,郑人入于井,倒戟而出之,获狂狡。

君子曰:「失礼违命,宜其为禽也。

戎,昭果毅以听之之谓礼,杀敌为果,致果为毅。

易之,戮也。

」 将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与。

及战,曰:「畴昔之羊,子为政,今日之事,我为政。

」与人郑师,故败。

君子谓:「羊斟非人也,以其私憾,败国殄民。

于是刑孰大焉。

《诗》所谓『人之无良』者,其羊斟之谓乎,残民以逞。

」 宋人以兵车百乘、文马百驷以赎华元于郑。

半入,华元逃归,立于门外,告而入。

见叔佯,曰:「子之马然也。

」对曰:「非马也,其人也。

」既合而来奔。

宋城,华元为植,巡功。

城者讴曰:「睅其目,皤其腹,弃甲而复。

于思于思,弃甲复来。

」使其骖乘谓之曰:「牛则有皮,犀兕尚多,弃甲则那?

」役人曰:「从其有皮,丹漆若何?

」华元曰:「去之,夫其口众我寡。

」 秦师伐晋,以报崇也,遂围焦。

夏,晋赵盾救焦,遂自阴地,及诸侯之师侵郑,以报大棘之役。

楚斗椒救郑,曰:「能欲诸侯而恶其难乎?

」遂次于郑以待晋师。

赵盾曰:「彼宗竞于楚,殆将毙矣。

姑益其疾。

」乃去之。

晋灵公不君:厚敛以雕墙。

从台上弹人,而观其辟丸也。

宰夫肠熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。

赵盾、士季见其手,问其故,而患之。

将谏,士季曰:「谏而不入,则莫之继也。

会请先,不入则子继之。

」三进,及溜,而后视之。

曰:「吾知所过矣,将改之。

」稽首而对曰:「人谁无过?

过而能改,善莫大焉。

《诗》曰:『靡不有初,鲜克有终。

』夫如是,则能补过者鲜矣。

君能有终,则社稷之固也,岂唯群臣赖之。

又曰:『衮职有阙,惟仲山甫补之。

』能补过也。

君能补过,兖不废矣。

」犹不改。

宣子骤谏,公患之,使锄麑贼之。

晨往,寝门辟矣,盛服将朝,尚早,坐而假寐。

麑退,叹而言曰:「不忘恭敬,民之主也。

贼民之主,不忠。

弃君之命,不信。

有一于此,不如死也。

」触槐而死。

秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。

其右提弥明知之,趋登曰:「臣侍君宴,过三爵,非礼也。

」遂扶以下,公嗾夫獒焉。

明搏而杀之。

盾曰:「弃人用犬,虽猛何为。

」斗且出,提弥明死之。

初,宣子田于首山,舍于翳桑,见灵辄饿,问其病。

曰:「不食三日矣。

」食之,舍其半。

问之,曰:「宦三年矣,未知母之存否,今近焉,请以遗之。

」使尽之,而为之箪食与肉,置诸橐以与之。

既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。

问何故。

对曰:「翳桑之饿人也。

」问其名居,不告而退,遂自亡也。

乙丑,赵穿攻灵公于桃园。

宣子未出山而复。

大史书曰:「赵盾弑其君。

」以示于朝。

宣子曰:「不然。

」对曰:「子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?

」宣子曰:「乌呼,『我之怀矣,自诒伊戚』,其我之谓矣!

」孔子曰:「董孤,古之良史也,书法不隐。

赵宣子,古之良大夫也,为法受恶。

惜也,越竟乃免。

」 宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之。

壬申,朝于武宫。

初,丽姬之乱,诅无畜群公子,自是晋无公族。

及成公即位,乃宦卿之适子而为之田,以为公族,又宦其馀子亦为余子,其庶子为公行。

晋于是有公族、余子、公行。

赵盾请以括为公族,曰:「君姬氏之爱子也。

微君姬氏,则臣狄人也。

」公许之。

冬,赵盾为旄车之族。

使屏季以其故族为公族大夫。



译文、注释、简介、赏析

译文

二年春季,郑国公子归生接受楚国命令攻打宋国。宋国华元、乐吕带兵抵御。二月十日,在大棘地方开战,宋军大败。郑国囚禁了华元,得到乐吕的尸首,缴获战车四百六十辆,俘虏二百五十人,割了一百个被打死的敌人的耳朵。狂狡迎战郑国人,那个郑国人逃进井里。狂狡把戟柄放下井去拉他上来。那个人出井以后反而俘虏了狂狡。君子说:“丢掉礼而违背命令,他活该被俘。战争,发扬果敢刚毅的精神以服从命令叫做礼。杀死敌人就是果敢,达到果敢就是刚毅。如果反过来,就要被杀戮。”准备开战的时候,华元杀羊犒赏士兵,他的车夫羊斟没有吃到。等到打起仗来,羊斟说:“前天的羊,是你作主;今天的打仗,是我作主。”就驱车进入郑军,所以宋军失败。君子认为:“羊斟不像个人,由于私怨,使国家战败、百姓受害,还有比这应当受到更重的刑罚吗?《诗》所谓‘存心不良’,羊斟就是这种人吧!他残害百姓以使自己快意。”宋国人用兵车一百辆、毛色漂亮的马四百匹,从郑国赎取华元。仅送去一半,华元就逃回来了。华元站在城门外,告诉守门人自己的身分,然后进城。见到羊斟说:“您的马不受驾御才会这样吧?”羊斟回答说:“不是马,是人。”回答完就逃到鲁国来。宋国筑城,华元作为主持者,巡视工作。筑城的人唱歌说:“鼓着眼,挺着肚,丢了皮甲往回走。连鬓胡,长满腮,丢盔卸甲逃回来。”华元使他的骖乘对他们说:“有牛就有皮,犀牛兕牛多的是,丢了皮甲又有什么了不起?”做工的人说:“即使有牛皮,又去哪里找红漆?”华元说:“走吧!他们的嘴多,我们的嘴少。”秦国军队攻打晋国,以报复晋军侵入崇地的那次战役,因此而包围焦地。夏季,晋国赵盾救援焦地,于是从阴地会同诸侯的军队袭击郑国,以报复郑国攻打大棘的那次战役。楚国鬬椒救援郑国,说:“难道想得到诸侯的拥护,而又害怕困难吗?”楚军就驻扎在郑国,等待晋军。赵盾说:“他那个宗族在楚国争权夺利,差不多要完蛋了。暂且让他加重弊病。”于是就离开郑国。晋灵公做事不合为君之道:重重地收税用来彩画墙壁,从高台上用弹丸打人而看他们躲避弹丸的形状。有一次,厨子烧煮熊掌不熟,灵公杀死他,放在畚箕里,让女人用头顶着走过朝庭。赵盾和士会看到死人的手,问起杀人的缘故,感到担心,准备进谏。士会对赵盾说:“你劝谏如果听不进去,就没有人继续劝谏了。请让士会先去,不听,你再接着劝谏。”士会前去三次,到达屋檐下,晋灵公才转眼看他,说:“我知道错了,打算改正。”士会叩头回答说:“一个人谁没有错,有了过错能够改正,就没有比这再好的事情了。《诗》说:‘事情不难有个好开始,很少能有个好结果。’如果像这样,能够弥补过错的人就很少了。君王能够有好结果,那就是国家的保障了,岂只仅仅臣下们依靠它。《诗》又说:‘周宣王有了过失,只有仲山甫来弥补。’这说的是能够弥补错误。君王能够弥补错误,礼服就不会丢弃了。”晋灵公尽管口头上说要改错,行动上还是不改正。赵盾屡次进谏,晋灵公很讨厌,派遣鉏麑去刺杀他。一天清早,赵盾的卧室门已经打开了,穿得整整齐齐,准备入朝。时间还早,赵盾正坐着打瞌睡。鉏麑退出来,叹气说:“不忘记恭敬,真是百姓的主人。刺杀百姓的主人,就是不忠;放弃国君的使命,就是不信。两件事情有了一件,不如死了好。”撞在槐树上死去了。秋九月, 晋灵公请赵盾喝酒,预先埋伏下甲士准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发觉了,快步登上殿堂,说:“臣子陪侍国君饮酒,超过三杯就是违背礼节。”说完便扶着赵盾下了殿堂,晋灵公急忙唤出猛犬,提弥明徒手与猛犬搏斗,并打死了它。赵盾说:“废弃忠良 之人而用猛犬,犬虽猛又有何用!”一路且斗且退,提弥明为掩护赵盾被杀。当初,赵盾在首阳山打猎,住在翳桑,看见灵辄饿倒在地上,问他有什么病。灵辄说:“已经三天没吃东西了。”赵盾给他食物,他留下一半。问他为什么,他说:“在外学习做官已经三年了,不知道母亲还在不在,现在快到家了,请让我把这个留给她。”赵盾让他吃完,并且又给他准备了一筐饭和一些肉,放在袋子里给了他。后来灵辄做了晋灵公的卫兵,在这次事件中,倒过戟来抵御晋灵公的其他卫兵,使赵盾免于祸难。赵盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是翳桑那个饿倒的人。”问他的姓名住处,他不回答而退了出去,就自己逃亡了。九月二十六日,赵穿在桃园杀死了晋灵公。赵盾没有走出晋国国境就回来再度做卿。太史记载说:“赵盾弑其君”,在朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”太史回答说:“您是正卿,逃亡而没有走出国境,回来不惩罚凶手,弑君的人不是您还是谁?”赵盾说:“哎呀!《诗》说:‘因为我的怀恋,给自己带来了忧戚。’恐怕就是说的我了。”孔子说:“董狐,是古代的好史官,据事直书而不加隐讳。赵宣子,是古代的好大夫,因为法度而蒙受恶名。太可惜了,要是走出了国境,就可以避免背上弑君的罪名了。”赵盾派遣赵穿到成周迎接公子黑臀而立他为国君。十月初三日,公子黑臀到武官庙朝祭。当初,丽姬作乱的时候,在神前诅咒,不许收容公子们,从此晋国没有公族这个官职。等到晋成公即位,就把官职授给卿的嫡长子,并且给他们土田,让他们做公族大夫。又把官职授给卿的其他儿子,也让他们担任馀子的官,让他们的庶子担任公行的官。晋国从此开始有了公族、馀子、公行三种官职。赵盾请求让赵括担任公族大夫,说:“他是君姬氏的爱子。如果没有君姬氏,那么下臣就是狄人了。”晋成公同意了。冬季,赵盾掌管旄车之族,让赵括统率他的旧族,做公族大夫。



左传·宣公·宣公三年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】三年春王正月,郊牛之口伤,改卜牛。

牛死,乃不郊。

犹三望。

葬匡王。

楚子伐陆浑之戎。

夏,楚人侵郑。

秋,赤狄侵齐。

宋师围曹。

冬十月丙戌。

郑伯兰卒。

葬郑穆公。

【传】三年春,不郊而望,皆非礼也。

望,郊之属也。

不郊亦无望,可也。

晋侯伐郑,及郔。

郑及晋平,士会入盟。

楚子伐陆浑之戎,遂至于洛,观兵于周疆。

定王使王孙满劳楚子。

楚子问鼎之大小轻重焉。

对曰:「在德不在鼎。

昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神、奸。

故民入川泽山林,不逢不若。

螭魅罔两,莫能逢之,用能协于上下以承天休。

桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。

商纣暴虐,鼎迁于周。

德之休明,虽小,重也。

其建回昏乱,虽大,轻也。

天祚明德,有所底止。

成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。

周德虽衰,天命未改,鼎之轻重,未可问也。

」 夏,楚人侵郑,郑即晋故也。

宋文公即位三年,杀母弟须及昭公子。

武氏之谋也,使戴、桓之族攻武氏于司马子伯之馆。

尽逐武、穆之族。

武、穆之族以曹师伐宋。

秋,宋师围曹,报武氏之乱也。

冬,郑穆公卒。

初,郑文公有贱妾曰燕姞,梦天使与己兰,曰:「余为伯鯈。

余,而祖也,以是为而子。

以兰有国香,人服媚之如是。

」既而文公见之,与之兰而御之。

辞曰:「妾不才,幸而有子,将不信,敢征兰乎。

」公曰:「诺。

」生穆公,名之曰兰。

文公报郑子之妃,曰陈妫,生子华、子臧。

子臧得罪而出。

诱子华而杀之南里,使盗杀子臧于陈、宋之间。

又娶于江,生公子士。

朝于楚,楚人鸩之,及叶而死。

又娶于苏,生子瑕、子俞弥。

俞弥早卒。

泄驾恶瑕,文公亦恶之,故不立也。

公逐群公子,公子兰奔晋,从晋文公伐郑。

石癸曰:「吾闻姬、姞耦,其子孙必蕃。

姞,吉人也,后稷之元妃也,今公子兰,姞甥也。

天或启之,必将为君,其后必蕃,先纳之可以亢宠。

」与孔将锄、侯宣多纳之,盟于大宫而立之。

以与晋平。

穆公有疾,曰:「兰死,吾其死乎,吾所以生也。

」刈兰而卒。

左传·宣公·宣公四年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】四年春王正月,公及齐侯平莒及郯。

莒人不肯。

公伐莒,取向。

秦伯稻卒。

夏六月乙酉,郑公子归生弑其君夷。

赤狄侵齐。

秋,公如齐。

公至自齐。

冬,楚子伐郑。

【传】四年春,公及齐侯平莒及郯,莒人不肯。

公伐莒,取向,非礼也。

平国以礼不以乱,伐而不治,乱也。

以乱平乱,何治之有?

无治,何以行礼?

楚人献鼋于郑灵公。

公子宋与子家将见。

子公之食指动,以示子家,曰:「他日我如此,必尝异味。

」及入,宰夫将解鼋,相视而笑。

公问之,子家以告,及食大夫鼋,召子公而弗与也。

子公怒,染指于鼎,尝之而出。

公怒,欲杀子公。

子公与子家谋先。

子家曰:「畜老,犹惮杀之,而况君乎?

」反谮子家,子家惧而从之。

夏,弑灵公。

书曰:「郑公子归生弑其君夷。

」权不足也。

君子曰:「仁而不武,无能达也。

」凡弑君,称君,君无道也。

称臣,臣之罪也。

郑人立子良,辞曰:「以贤则去疾不足,以顺则公子坚长。

」乃立襄公。

襄公将去穆氏,而舍子良。

子良不可,曰:「穆氏宜存,则固愿也。

若将亡之,则亦皆亡,去疾何为?

」乃舍之,皆为大夫。

初,楚司马子良生子越椒,子文曰:「必杀之。

是子也,熊虎之状,而豺狼之声,弗杀,必灭若敖氏矣。

谚曰:『狼子野心。

』是乃狼也,其可畜乎?

」子良不可。

子文以为大戚,及将死,聚其族,曰:「椒也知政,乃速行矣,无及于难。

」且泣曰:「鬼犹求食,若敖氏之鬼,不其馁而?

」及令尹子文卒,斗般为令尹,子越为司马。

蒍贾为工正,谮子扬而杀之,子越为令尹,己为司马。

子越又恶之,乃以若敖氏之族圄伯嬴于□□阳而杀之,遂处烝野,将攻王。

王以三王之子为质焉,弗受,师于漳澨。

秋七月戊戌,楚子与若敖氏战于皋浒。

伯棼射王,汰輈,及鼓跗,着于丁宁。

又射汰輈,以贯笠毂。

师惧,退。

王使巡师曰:「吾先君文王克息,获三矢焉。

伯棼窃其二,尽于是矣。

」鼓而进之,遂灭若敖氏。

初,若敖娶于云阜,生斗伯比。

若敖卒,从其母畜于云阜,淫于云阜子之女,生子文焉云阜夫人使弃诸梦中,虎乳之。

云阜子田,见之,惧而归,以告,遂使收之。

楚人谓乳谷,谓虎於菟,故命之曰斗谷於菟。

以其女妻伯比,实为令尹子文。

其孙箴尹克黄使于齐,还,及宋,闻乱。

其人曰,「不可以入矣。

」箴尹曰:「弃君之命,独谁受之?

尹,天也,天可逃乎?

」遂归,覆命而自拘于司败。

王思子文之治楚国也,曰:「子文无后,何以劝善?

」使复其所,改命曰生。

冬,楚子伐郑,郑未服也。

左传·宣公·宣公五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】五年春,公如齐。

夏,公至自齐。

秋九月,齐高固来逆叔姬。

叔孙得臣卒。

冬,齐高固及子叔姬来。

楚人伐郑。

【传】五年春,公如齐,高固使齐侯止公,请叔姬焉。

夏,公至自齐,书,过也。

秋九月,齐高固来逆女,自为也。

故书曰:「逆叔姬。

」即自逆也。

冬,来,反马也。

楚子伐郑,陈及楚平。

晋荀林父救郑,伐陈。

左传·宣公·宣公元年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】元年春王正月,公即位。

公子遂如齐逆女。

三月,遂以夫人妇姜至自齐。

夏,季孙行父如齐。

晋放其大夫胥甲父于卫。

公会齐侯于平州。

公子遂如齐。

六月,齐人取济西田。

秋,邾子来朝。

楚子、郑人侵陈,遂侵宋。

晋赵盾帅师救陈。

宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于棐林,伐郑。

冬,晋赵穿帅师侵崇。

晋人、宋人伐郑。

【传】元年春,王正月,公子遂如齐逆女,尊君命也。

三月,遂以夫人妇姜至自齐,尊夫人也。

夏,季文子如齐,纳赂以请会。

晋人讨不用命者,放胥甲父于卫,而立胥克。

先辛奔齐。

会于平州,以定公位。

东门襄仲如齐拜成。

六月,齐人取济西之田,为立公故,以赂齐也。

宋人之弑昭公也,晋荀林父以诸侯之师伐宋,宋及晋平,宋文公受盟于晋。

又会诸侯于扈,将为鲁讨齐,皆取赂而还。

郑穆公曰:「晋不足与也。

」遂受盟于楚。

陈共公之卒,楚人不礼焉。

陈灵公受盟于晋。

秋,楚子侵陈,遂侵宋。

晋赵盾帅师救陈、宋。

会于棐林,以伐郑也。

楚蒍贾救郑,遇于北林。

囚晋解扬,晋人乃还。

晋欲求成于秦,赵穿曰:「我侵崇,秦急崇,必救之。

吾以求成焉。

」冬,赵穿侵崇,秦弗与成。

晋人伐郑,以报北林之役。

于是,晋侯侈,赵宣子为政,骤谏而不入,故不竞于楚。

左传·文公·文公十八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有八年春王二月丁丑,公薨于台下。

秦伯荦卒。

夏五月戊戌,齐人弑其君商人。

六月癸酉,葬我君文公。

秋,公子遂、叔孙得臣如齐。

冬十月,子卒。

夫人姜氏归于齐。

季孙行父如齐。

莒弑其君庶其。

【传】十八年春,齐侯戒师期,而有疾,医曰:「不及秋,将死。

」公闻之,卜曰:「尚无及期。

」惠伯令龟,卜楚丘占之曰:「齐侯不及期,非疾也。

君亦不闻。

令龟有咎。

」二月丁丑,公薨。

齐懿公之为公子也,与邴蜀之父争田,弗胜。

及即位,乃掘而刖之,而使蜀仆。

纳阎职之妻,而使职骖乘。

夏五月,公游于申池。

二人浴于池,蜀以扑抶职。

职怒。

曰:「人夺女妻而不怒,一抶女庸何伤!

」职曰:「与刖其父而弗能病者何如?

」乃谋弑懿公,纳诸竹中。

归,舍爵而行。

齐人立公子元。

六月,葬文公。

秋,襄仲、庄叔如齐,惠公立故,且拜葬也。

文公二妃敬赢生宣公。

敬赢嬖而私事襄仲。

宣公长而属诸襄仲,襄仲欲立之,叔仲不可。

仲见于齐侯而请之。

齐侯新立而欲亲鲁,许之。

冬十月,仲杀恶及视而立宣公。

书曰「子卒」,讳之也。

仲以君命召惠伯。

其宰公冉务人止之,曰:「入必死。

」叔仲曰:「死君命可也。

」公冉务人曰:「若君命可死,非君命何听?

」弗听,乃入,杀而埋之马矢之中。

公冉务人奉其帑以奔蔡,既而复叔仲氏。

夫人姜氏归于齐,大归也。

将行,哭而过市曰:「天乎,仲为不道,杀适立庶。

」市人皆哭,鲁人谓之哀姜。

莒纪公生大子仆,又生季佗,爱季佗而黜仆,且多行无礼于国。

仆因国人以弑纪公,以其宝玉来奔,纳诸宣公。

公命与之邑,曰:「今日必授。

」季文子使司寇出诸竟,曰:「今日必达。

」公问其故。

季文子使大史克对曰:「先大夫臧文仲教行父事君之礼,行父奉以周旋,弗敢失队。

曰:『见有礼于其君者,事之如孝子之养父母也。

见无礼于其君者,诛之如鹰鸇之逐鸟雀也。

』先君周公制《周礼》曰:『则以观德,德以处事,事以度功,功以食民。

』作《誓命》曰:『毁则为贼,掩贼为藏,窃贿为盗,盗器为奸。

主藏之名,赖奸之用,为大凶德,有常无赦,在《九刑》不忘。

』行父还观莒仆,莫可则也。

孝敬忠信为吉德,盗贼藏奸为凶德。

夫莒仆,则其孝敬,则弑君父矣。

则其忠信,则窃宝玉矣。

其人,则盗贼也。

其器,则奸兆也,保而利之,则主藏也。

以训则昏,民无则焉。

不度于善,而皆在于凶德,是以去之。

「昔高阳氏有才子八人,苍舒、隤岂、檮寅、大临、龙降、庭坚、仲容、叔达,齐圣广渊,明允笃诚,天下之民谓之八恺。

高辛氏有才子八人,伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸,忠肃共懿,宣慈惠和,天下之民谓之八元。

此十六族也,世济其美,不陨其名,以至于尧,尧不能举。

舜臣尧,举八恺,使主后土,以揆百事,莫不时序,地平天成。

举八元,使布五教于四方,父义、母慈、兄友、弟共、子孝,内平外成。

昔帝鸿氏有不才子,掩义隐贼,好行凶德,丑类恶物,顽嚚不友,是与比周,天下之民谓之浑敦。

少嗥氏有不才子,毁信废忠,崇饰恶言,靖谮庸回,服谗蒐慝,以诬盛德,天下之民谓之穷奇。

颛顼有不才子,不可教训,不知话言,告之则顽,舍之则嚚,傲很明德,以乱天常,天下之民谓之檮杌。

此三族也,世济其凶,增其恶名,以至于尧,尧不能去。

缙云氏有不才子,贪于饮食,冒于货贿,侵欲崇侈,不可盈厌,聚敛积实,不知纪极,不分孤寡,不恤穷匮,天下之民以比三凶,谓之饕餮。

舜臣尧,宾于四门,流四凶族浑敦、穷奇、檮杌、饕餮,投诸四裔,以御魑魅。

是以尧崩而天下如一,同心戴舜以为天子,以其举十六相,去四凶也。

故《虞书》数舜之功,曰『慎徽五典,五典克从』,无违教也。

曰『纳于百揆,百揆时序』,无废事也。

曰『宾于四门,四门穆穆』,无凶人也。

舜有大功二十而为天子,今行父虽未获一吉人,去一凶矣,于舜之功,二十之一也,庶几免于戾乎!

」 宋武氏之族道昭公子,将奉司城须以作乱。

十二月,宋公杀母弟须及昭公子,使戴、庄、桓之族攻武氏于司马子伯之馆。

遂出武、穆之族,使公孙师为司城,公子朝卒,使乐吕为司寇,以靖国人。

类型

朝代

形式