鹊踏枝·芳草满园花满目

芳草满园花满目,帘外微微,细雨笼庭竹。

杨柳千条珠□□,碧池波绉鸳鸯浴。

窈窕人家颜似玉,弦管泠泠,齐奏云和曲。

公子欢筵犹未足,斜阳不用相催促。



译文、注释、简介、赏析

译文

花草满满园,花朵满满眼。帘外微微细雨,笼罩着庭院的竹子。杨柳千条如珠帘般垂下,碧池中波纹绕鸳鸯洗澡。貌美如玉的佳人家,琴声深沉悠扬,一同奏起和谐的曲调。公子们的欢乐盛宴还未够,斜阳不需要催促。


注释

「帘外微微,细雨笼庭竹」句:九字作一句读。庭,庭院。 珠:柳条上挂罥的雨滴。 □□:或作簏簌,下垂悬滴状。碧池:水色清澄的池塘。波绉(zhòu):即「波皱」,水面吹起的轻浪。全句化意汉乐府《鸡鸣》:「舍后有方池,池中双鸳鸯。鸳鸯七十二,罗列自成行。」窈窕(yǎo tiǎo)人家:代指妙龄少女。窈窕,娴静美好貌。 颜似玉:喻女子面容洁白美好。弦管:弦乐器和管乐器。此泛指乐器。泠(líng)泠:声音清越悠扬。云和曲:此指优美的乐曲。云和,山名,古取所产之材以制作琴瑟,后因以为琴瑟琵琶之属的统称。欢筵:宴饮享乐。



鹊踏枝·烦恼韶光能几许

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

烦恼韶光能几许,肠断魂消,看却春还去。

只喜墙头灵鹊语,不知青鸟全相误。

心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断巫山路。

开眼新愁无问处,珠帘锦帐相思否?

鹊踏枝·梅落繁枝千万片

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。

昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。

楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。

一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。

临江仙·冷红飘起桃花片

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

冷红飘起桃花片,青春意绪阑珊。

高楼帘幕卷轻寒,酒馀人散,独自倚阑干。

夕阳千里连芳草,风光愁杀王孙。

徘徊飞尽碧天云,凤城何处,明月照黄昏。

鹊踏枝·霜落小园瑶草短

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。

懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。

独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。

忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。

鹊踏枝·叵耐为人情太薄

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

叵耐为人情太薄,几度思量,真拟浑抛却。

新结同心香未落,怎生负得当初约。

休向尊前情索莫,手举金罍,凭仗深深酌。

莫作等闲相斗作,与君保取长欢乐。

类型

朝代

形式