译文、注释、简介、赏析

译文

越国重拾国门之后,剩下的土地与吴国、楚国相连。这一切发生的原因可以追溯到那个特定的时刻,而我的名字因此也留在了千古之间。



梦中作

〔王耕〕 〔宋〕

楼上虚怀待月时,写景应难不赋诗。

一天列宿坐中见,万里青天云外归。

西轩

〔王孳〕 〔宋〕

步蹑霜莎入梵宫,一轩佳处属支公。

剩开青琐延明月,疏植修篁待好风。

笠泽波声春雨里,洞庭山色夕阳中。

江头景物牢笼尽,欲寄琴尊此养蒙。

题三学山

〔王雍〕 〔宋〕

五色琉璃白昼寒,当年佛脚印旃檀。

藕丝织出三衣妙,贝叶经传一偈难。

夜看圣灯红菡萏,晓惊飞石碧琅玕。

更闻鹦鹉因缘塔,八十山僧试说看。

题张公洞

〔王绎〕 〔宋〕

高上宸居隔紫烟,洞中金阙暗相连。

辅光灶冷留香壤,太素渊清涌玉泉。

后夜龙归云浪湿,未明人起月华鲜。

秋光不老岩前麓,到此偷闲亦自贤。

题陆子泉

〔王汾〕 〔宋〕

泉品旧知名,澄源石甃盈。

甘滋饱僧饭,润泽济农耕。

漱玉人谁听,囊茶客自烹。

久供鸿渐啜,曾奉赞皇羹。

昨忝此邦守,令无诸县行。

烦酲想岩壑,一日慰幽情。

惭怍方堆面,尘埃正满缨。

临流聊洗濯,心已识蒙亨。

类型

朝代

形式