重阳日送洛阳李丞之任

为文通绝境,从宦及良辰。

洛下知名早,腰边结绶新。

且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。

独恨沧州侣,愁来别故人。



译文、注释、简介、赏析

译文

踏入壮丽的文学领域,从官场到充满美好的时光。在洛阳名声早已传扬,腰间系着新的华丽腰带。且倒满这杯美酒,尽情抚摩染上风尘的衣衫。只是心中懊恼离开沧州的朋友,思念离别的故人。



江州送李侍御归东洛

〔方干〕 〔唐〕

独乘骢马去,不并旅人还。

中外名卿贵,田园高步闲。

暮春经楚县,新月上淮山。

道路空瞻望,轩车不敢攀。

送李恬及第后还贝州

〔方干〕 〔唐〕

成名年少日,就业圣人书。

擢桂谁相比,籯金已不如。

东城送归客,秋日待征车。

若到清潭畔,儒风变里闾。

收两京后还上都兼访一二亲故

〔方干〕 〔唐〕

离堂千里客,归骑五陵人。

路转函关晚,烟开上苑新。

天涯将野服,阙下见乡亲。

问得存亡事,裁诗寄海滨。

送沛县司马丞之任

〔方干〕 〔唐〕

举酒一相劝,逢春聊尽欢。

羁游故交少,远别后期难。

路上野花发,雨中青草寒。

悠悠两都梦,小沛与长安。

冬夜泊僧舍

〔方干〕 〔唐〕

江东寒近腊,野寺水天昏。

无酒能消夜,随僧早闭门。

照墙灯焰细,著瓦雨声繁。

漂泊仍千里,清吟欲断魂。

类型

朝代

形式