庖丁解牛

庖丁为文惠君解牛。

手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。

合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

文惠君曰:「嘻,善哉!

技盖至此乎?

」 庖丁释刀对曰:「臣之所好者道也,进乎技矣。

始臣之解牛之时,所见无非牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大<车瓜>乎!

良庖岁更刀,割也。

族庖月更刀,折也。

今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。

彼节者有间,而刀刃者无厚。

以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。

虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。

动刀甚微,謋然以解,如土委地。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

」 文惠君曰:「善哉!

吾闻庖丁之言,得养生焉。


哲理


译文、注释、简介、赏析

译文

庖丁为文惠君宰牛,手触肩顶、足踩膝抵等各种动作,牛的骨肉分离所发出的砉砉响声,还有进刀解牛时哗啦啦的声音,都无不符合音乐的节奏,与《桑林》舞的节拍,《经首》曲的韵律相和谐。文惠君说:「啊,妙极了!你的技术怎么会高超到这个地步?」庖丁放下屠刀回答说:「我所爱好的是道,已经超出了技术的范围。开始我宰牛时,见到的都是整体的牛,三年之后,就再也看不见整头的牛了。现在,我宰牛时全凭心领神会,而不需要用眼睛看。视觉的作用停止了,而心神还在运行。按照牛的生理结构,把刀劈进筋骨相连的大缝隙,再在骨节的空隙处引刀而入。因为完全依照牛体的本来结构用刀,即便是经络相连、筋骨交错的地方都不会碰到,何况那大骨头呢!好的厨师一年换一把刀,因为他们用刀割;一般的厨师一个月换一把刀,因为他们是用刀砍。我的刀用到如今已经十九年了,宰过的牛也有几千头,可是刀刃还像刚开口的时候一样完好无缺。牛的骨节间有缝隙,刀刃却薄得没有厚度,用没有厚度的刀刃切入有缝隙的骨节,宽宽绰绰,刀刃的活动肯定有足够的馀地。所以这把刀用了十九年还像刚开口时一样。虽然如此,每碰到筋骨盘结的地方,我看到它很难下手,依然惶惧警惕,目光盯住此处,动作放慢。动刀虽然很轻,整条牛却哗啦一声立刻解体了,就像泥土被堆积在地上一般。我提刀站起,环顾四周,悠然自得,心满意足,然后把刀擦干净收藏起来。」文惠君说:「好啊,我听了庖丁的这番话,懂得养生的道理了。」


注释

庖(páo):厨房。「庖丁」即厨师。一说「庖」指厨师,「丁」是他的名字。为(wèi):替,给。文惠君:旧说指梁惠王。解:剖开、分解。触:接触。依:靠。履:踏、踩。踦(yǐ):通「倚」用膝抵住。砉(huā)然:皮肉分离的声音。向然:多种声音相互响应的样子。向,通「响」,声响。奏:进刀。騞(huō)然:以刀快速割牛的声音。中(zhòng):合乎;「中音」,意思是合乎音乐的节奏。桑林:传说中的殷商时代的乐曲名。「桑林之舞」意思是用桑林乐曲伴奏的舞蹈。经首:传说中帝尧时代的乐曲名。会:乐律,节奏。盖:通作「盍」,讲作何,怎么的意思。一说为句中语气词,读如「盖」。释:放下。好(hào):喜好。道:事物的规律。进:进了一层,含有超过、胜过的意思。乎:于,比。神:精神,心思。官:器官,这里指眼。知:知觉,这里指视觉。天理:自然的纹理,这里指牛体的自然结构。批:击。郤(xì):通作「隙」,这里指牛体筋腱骨骼间的空隙。道:同「导」,循着。窾(kuǎn):空,这里指牛体骨节间较大的空处。因:依,顺着。固然:牛身体本来的结构。技(zhī):通作「枝」,指枝脉。经:经脉。「技经」指经络结聚的地方。肯:附在骨上的肉。綮(qìng):骨肉连接很紧的地方。未:不曾。尝:尝试。<车瓜>(gū):大骨。岁:每年。更(gēng):更换。族庖:指一般的厨师。族,众。折:断;这里指用刀砍断骨头。发:出,这里指刚从磨刀石上磨出来。硎(xíng):磨刀石。闲(jiàn):缝,间隙;这个意义后代写作「间」。恢恢:宽广。游刃:运转的刀刃。族:指骨节、筋腱聚结交错的部位。怵(chù)然:小心谨慎的样子。謋(huò):牛体分解的声音。委:散布。踌躇:悠然自得的样子。满志:满足了心意。善:擦拭。养生:其后省中心语,意思是「养生之道」。



垓下歌

〔项羽〕 〔秦〕

力拔山兮气盖世。

时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!

虞兮虞兮奈若何!

谏逐客书

〔李斯〕 〔秦〕

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。

昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙支于晋。

此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。

孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。

惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。

昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,彊公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。

此四君者,皆以客之功。

由此观之,客何负于秦哉!

向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。

此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?

必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷。

犀象之器不为玩好。

郑、卫之女不充后宫,而骏良<马夬><马是>,不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。

所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。

夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声也。

《郑》《卫》《桑间》《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。

今弃击瓮而就《郑》《卫》,退弹筝而取《昭》《虞》,若是者何也?

快意当前,适观而已矣。

今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。

然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。

此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强者则士勇。

是以太山不让土壤,故能成其大。

河海不择细流,故能就其深。

王者不却众庶,故能明其德。

是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。

今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓「藉寇兵而赍盗粮」者也。

夫物不产于秦,可宝者多。

士不产于秦,而愿忠者众。

今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

和项王歌

〔虞姬〕 〔秦〕

汉兵已略地,四方楚歌声。

大王意气尽,贱妾何聊生。

劝学(节选)

〔荀子〕 〔周〕

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝。

冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,<车柔>以为轮,其曲中规。

虽有槁暴,不复挺者,<车柔>使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远。

顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里。

假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉。

积水成渊,蛟龙生焉。

积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积跬步,无以至千里。

不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步。

驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折。

锲而不舍,金石可镂。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

庄子与惠子游于濠梁之上

〔庄子〕 〔周〕

庄子与惠子游于濠梁之上。

庄子曰:「鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。

」惠子曰:「子非鱼,安知鱼之乐?

」庄子曰:「子非我,安知我不知鱼之乐?

」惠子曰「我非子,固不知子矣。

子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!

」庄子曰:「请循其本。

子曰『汝安知鱼乐』云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。

类型

朝代

形式