难经·论脏腑·三十七难

曰:五脏之气,于何发起,通于何许,可晓以不?

然:五脏者,常内阅于上七窍也。

故肺气通于鼻,鼻和则知香臭矣。

肝气通于目,目和则知黑白矣。

脾气通于口,口和则知谷味矣。

心气通于舌,舌和则知五味矣。

肾气通于耳,耳和则知五音矣。

五脏不和,则七窍不通。

六腑不和,则留结为痈。

邪在六腑,则阳脉不和,阳脉不和,则气留之。

气留之,则阳脉盛矣。

邪在五腑,则阴脉不和,阴脉不和,则血留之。

血留之,则阴脉盛矣。

阴气太盛,则阳气不得相营也,故曰格。

阳气太盛,则阴气不得相营也,故曰关,阴阳俱盛,不得相营也,故曰关格。

关格者,不得尽其命而死矣。

经言气独行于五脏,不营于六腑者,何也?

然:夫气之所行也,如水之流,不得息也。

故阴脉营于五脏,阳脉营于六腑,如环无端,莫知其纪,终而复始,其不覆溢,人气内温于脏腑,外濡于凑理。



译文、注释、简介、赏析

译文

曰:五脏的气,从何处发起,通过何处通,如何理解?然:五脏常常内阅于上七窍。所以肺的气通过鼻子通向外界,当鼻子感觉到香味或臭味时我们才知道;肝的气通过眼睛通向外界,当眼睛能看清黑白时我们才知道;脾的气通过口腔通向外界,当口腔感受到食物的味道时我们才知道;心的气通过舌头通向外界,当舌头能尝到五种味道时我们才知道;肾的气通过耳朵通向外界,当耳朵能听到五个音调时我们才知道。五脏不和谐,七窍就不通畅;六腑不和谐,就会有积聚而成为痈。邪气存在于六腑之中,阳脉就会不和谐。阳脉不和谐,气就会停留下来;气停留下来,阳脉就会充盛起来。邪气存在于五腑之中,阴脉就会不和谐。阴脉不和谐,血液就会停留下来;血液停留下来,阴脉就会充盛起来。阴气过盛,阳气就无法相互调和,所以说格。阳气过盛,阴气就无法相互调和,所以说关。阴阳俱盛,无法相互调和,所以说关格。关格的人,无法尽其寿命而死亡。经文说气只在五脏中独自运行,不在六腑中活动,为什么?然:气的流动就像水流一样,没有停息的时候。所以阴脉在五脏中活动,阳脉在六腑中活动,就像环无端一样,没有人知道它的规律。在结束的同时又重新开始,它既不会溢出也不会溃烂。人体的气体在内部温暖着脏腑,外部润泽着四肢百骸。



难经·论脏腑·三十八难

〔无名氏〕 〔三国〕

曰:脏唯有五,腑独有六者,何也?

然:所以腑有六者,谓三焦也。

有原气之别焉,主持诸气,有名而无形,其(经)属手少阳。

此外腑也,故言腑有六焉。

难经·论脏腑·三十九难

〔无名氏〕 〔三国〕

曰:经言腑有五,脏有六者,何也?

然:六腑者,正有五腑也。

五脏亦有六脏者,谓肾有两脏也。

其左为肾,右为命门。

命门者,谓精神之所舍也。

男子以藏精,女子以系胞,其气与肾通,故言脏有六也。

腑有五者,何也?

然:五脏各一腑,三焦亦是一腑,然不属于五脏,故言腑有五焉。

难经·论脏腑·四十难

〔无名氏〕 〔三国〕

曰:经言,肝主色,心主臭,脾主味,肺主声,肾主液。

鼻者,肺之候,而反知香臭。

耳者,肾之候,而反闻声,其意何也?

然:肺者,西方金也,金生于巳,巳者南方火,火者心,心主臭,故令鼻知香臭。

肾者,北方水也,水生于申,申者西方金,金者肺,肺主声,故令耳闻声。

难经·论脏腑·三十六难

〔无名氏〕 〔三国〕

曰:脏各有一耳,肾独有两者,何也?

然:肾两者,非皆肾也。

其左者为肾,右者为命门。

命门者,诸神精之所舍,原气之所系也。

男子以藏精,女子以系胞。

故知肾有一也。

难经·论脏腑·三十五难

〔无名氏〕 〔三国〕

曰:五脏各有所腑皆相近,而心、肺独去大肠、小肠远者,何(谓)也?

然:经言心营、肺卫,通行阳气,故居在上。

大肠、小肠,传阴气而下,故居在下。

所以相去而远也。

又诸腑皆阳也,清净之处。

今大肠、小肠、胃与膀胱,皆受不净,其意何也?

然:诸腑者,谓是非也。

经言:小肠者,受盛之腑也。

大肠者,传泻行道之腑也。

胆者,清净之腑也。

胃者,水谷之腑也。

膀胱者,津液之腑也。

一腑犹无两名,故知非也。

小肠者,心之腑。

大肠者,肺之腑。

胆者,肝之腑。

胃者,脾之腑。

膀胱者,肾之腑。

小肠谓赤肠,大肠谓白肠,胆者谓青肠,胃者谓黄肠,膀胱者谓黑肠。

下焦之所治也。

类型

朝代

形式