遥见

悲歌泪湿澹胭脂,闲立风吹金缕衣。

白玉堂东遥见后,令人斗薄画杨妃。



译文、注释、简介、赏析

译文

悲伤的歌曲哀怨地流下泪水,孤单地站在风中,衣袂如金缕被风吹动。远远地望见白玉堂,令人惋惜地欣赏着画中的杨妃。



新秋

〔韩偓〕 〔唐〕

一夜清风动扇愁,背时容色入新秋。

桃花脸里汪汪泪,忍到更深枕上流。

宫词

〔韩偓〕 〔唐〕

绣裙斜立正销魂,侍女移灯掩殿门。

燕子不来花着雨,春风应自怨黄昏。

踏青

〔韩偓〕 〔唐〕

踏青会散欲归时,金车久立频催上。

收裙整髻故迟迟,两点深心各惆怅。

重游曲江

〔韩偓〕 〔唐〕

鞭梢乱拂暗伤情,踪迹难寻露草青。

犹是玉轮曾辗处,一泓秋水涨浮萍。

哭花

〔韩偓〕 〔唐〕

曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。

若是有情争不哭,夜来风雨葬西施。

类型

朝代

形式