河传

湖上,闲望。

雨萧萧,烟浦花桥路遥。

谢娘翠蛾愁不销,终朝,梦魂迷晚潮。

荡子天涯归棹远,春已晚,莺语空肠断。

若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶。



译文、注释、简介、赏析

译文

闲望湖上,雨丝凄凄迷迷。那长堤花桥,远远地隐入烟浦雾里。美人相思生愁怨,愁思在翠眉间凝聚。终日盼着爱人归来,梦里还听那雨中晚潮阵阵,似乎在传递他的消息。浪子的归舟遥遥万千里,春光却又将逝去。听莺语声声,唱不尽断肠的心曲。若耶溪啊相思的溪,溪水西岸那洗纱女,天天看溪水空流,日日在柳堤寻觅,总不见郎君归来的踪迹。


注释

萧萧:或写作“潇潇”,形容刮风下雨的状态。烟浦:云烟笼罩的水滨。谢娘:此指游春女。《唐音癸签》:“李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋娘曲》。”翠蛾:翠眉。蛾,一作“娥”。终朝:一整天。晚:一作“晓”。荡子:古代女子称自己远行不归或流荡忘返的丈夫。《古诗十九首》:“荡子行不归,空房难独守。”归棹:归舟,以棹代船。空肠断:一本作“肠空断”。若耶溪:水名,今浙江绍兴市若耶山下,传说西施曾在此处浣纱。此借指思妇住所。


简介

《河传·湖上》是晚唐词人温庭筠创作的一首词。此词写思妇忆人,情致极为缠绵。上阕写思妇湖上远望,因烟雨迷濛而不能称心,下阕写其终日愁眉百结,先写水上望归,而归棹不见,继写堤上望归,也是马嘶不闻。真切表现了思妇望眼欲穿之心与执着眷恋之情。


赏析

卓人月《古今词统》引徐士俊:或两字断,或三字断,而笔致宽舒,语气联属,斯为妙手。陈廷焯《白雨斋词话》:《河传》一调,最难合拍。飞卿振其蒙,五代而后,便成绝响。陈廷焯《词则·大雅集》:“梦魂迷晚潮”,五字警绝。用蝉连法更妙,直是化境。陈廷焯《云韶集》:凄怨而深厚,最是高境。俞陛云《唐词选释》:此调音节特妙处,在以两字为一句。如“终朝”、“柳堤”,与下句同韵,句断而意仍联贯。飞卿更以风华掩映之笔出之,洵《金荃》能手。唐圭璋《唐宋词简释》:此首二、三、四、五、七字句,错杂用之,故声情曲折婉转,或敛或放,真似‘大珠小珠落玉盘’也。‘湖上’点明地方。‘闲望’两字,一篇之主。烟雨模糊,是望中景色;眉锁梦迷,是望中愁情。换头,写水上望归,而归棹不见。着末,写堤上望归,而郎马不嘶。写来层次极明,情致极缠绵。白雨斋谓‘直是化境’,非虚誉也。



河传·同伴

〔温庭筠〕 〔唐〕

同伴,相唤。

杏花稀,梦里每愁依违。

仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。

天际云鸟引情远,春已晚,烟霭渡南苑。

雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。

送李亿

〔温庭筠〕 〔唐〕

黄山远隔秦树,紫禁斜通渭城。

别路青青柳弱,前溪漠漠苔生。

和风澹荡归客,落月殷勤早莺。

灞上金樽未饮,宴歌已有馀声。

杂歌谣辞黄昙子歌

〔温庭筠〕 〔唐〕

参差绿蒲短,摇艳云塘满。

红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。

萋芊小成路,马上修蛾懒。

罗衫袅回风,点粉金鹂卵。

河传

〔温庭筠〕 〔唐〕

江畔,相唤。

晓妆鲜,仙景个女采莲。

请君莫向那岸边,少年,好花新满船。

红袖摇曳逐风软,垂玉腕,肠向柳丝断。

浦南归,浦北归,莫知,晚来人已稀。

河渎神

〔温庭筠〕 〔唐〕

铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。

水村江浦过风雷,楚山如画烟开。

离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。

青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。

类型

朝代

形式