虞美人·黄昏又听城头角

黄昏又听城头角,病起心情恶。

药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。

多情自古原多病,清镜怜清影。

一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知。



译文、注释、简介、赏析

译文

黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心情不佳。药刚刚煮沸,灯烛发出青色的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。自古以来多情者总是多病,我照着镜子,叹惜自己憔悴不堪的容颜。读一句你的《弹指词》,泪水突然滑落,拜托东风不要把我在病中对你的思念诉与你知道。


注释

短檠(qíng):短柄之灯。“清镜怜清影”句:谓揽镜自照,看到那清瘦的形影着实令人怜惜。清镜,即明镜。清影,清瘦之形影。“一声弹指泪如丝”句:此言吟唱一声《弹指词》便伤心得泪下如丝。弹指,此指顾贞观之《弹指词》。央及:恳请、请求。玉人:对所爱者的爱称。张先《菩萨蛮》:“玉人又是匆匆去,马蹄何处垂杨路。”


简介

《虞美人·黄昏又听城头角》是清代词人纳兰性德创作的一首词。该词思致深细而出语浅近,体现了词人和友人的感情之深,同时也表达了词人对友人的怀念及担忧。全词语境浅显、直白,表现了纳兰词“率直性灵”的风格。


赏析

首都师范大学东方古籍研究所研究员张秉戌《纳兰词笺注》:“思致深细而出语浅近。纳兰主张词要抒写‘性灵’,又当有风人之旨。而其作法上有的可借兴象、有的可直抒胸臆。该词就是直抒胸臆的一首佳作。词虽显率露,但不失情真境婉,很有稼轩词的风调。玩词意,此篇像是写给好友顾贞观的。”



采桑子·桃花羞作无情死

〔纳兰性德〕 〔清〕

桃花羞作无情死,感激东风。

吹落娇红,飞入窗间伴懊侬。

谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。

不及芙蓉,一片幽情冷处浓。

山花子·欲话心情梦已阑

〔纳兰性德〕 〔清〕

欲话心情梦已阑,镜中依约见春山。

方悔从前真草草,等闲看。

环佩只应归月下,钿钗何意寄人间。

多少滴残红蜡泪,几时干。

鹊踏枝·落蕊残阳红片片

〔王鹏运〕 〔清〕

落蕊残阳红片片。

懊恨比隣,尽日流莺转。

似雪杨花吹又散,东风无力将春限。

慵把香罗裁便面。

换到轻衫,欢意垂垂浅。

襟上泪痕犹隐见,笛声催按《梁州》遍。

眼儿媚·咏红姑娘

〔严绳孙〕 〔清〕

珊枕寒生夜来霜。

犹自可人妆。

绛仙呵手,红儿偷眼,斜倚纱窗。

伤心合是樱桃侣,零落郑家香。

生生长共,故宫衰草,同对斜阳。

一字诗

〔何佩玉〕 〔清〕

一花一柳一鱼矶,一抹斜阳一鸟飞。

一山一水中一寺,一林黄叶一僧归。

类型

朝代

形式