长安春望

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春来江上几人还?

川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。


思乡


译文、注释、简介、赏析

译文

东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。


注释

「东风吹雨过青山」句:语从陶渊明《读山海经》「微雨从东来,好风与之俱」化出。却望:回头望。千门:泛指京城。草色:一作「柳色」。春来:一作「春归」,一作「春生」。川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。逢世难:一作「多失意」,意即遭逢乱世。秦关:秦地关中,即长安所在地。


简介

此诗写感时伤乱,抒发了诗人在乱离中的思家望归之情。此诗寓情于景,情景交融,写景抒情,笔法老辣,体现了「大历十才子」诗中的「阴柔之美」。



宫词

〔顾况〕 〔唐〕

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。

送李少府贬峡中王少府贬长沙

〔高适〕 〔唐〕

嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

别董大(其一)

〔高适〕 〔唐〕

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

庭前菊

〔韦庄〕 〔唐〕

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。

红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

春分与诸公同宴呈陆三十四郎中

〔武元衡〕 〔唐〕

南国宴佳宾,交情老倍亲。

月惭红烛泪,花笑白头人。

宾瑟常馀怨,琼枝不让春。

更闻歌子夜,桃李艳妆新。

类型

朝代

形式