译文、注释、简介、赏析

译文

清晨在梓木道上漫步,梓叶互相摩擦声响。与朋友分别的时刻,在心头缠绕如新织的罗裳。裂开后还剩余一些丝线,吐气后却无法回复原状。



猛虎行

〔两汉乐府〕 〔汉〕

饥不从猛虎食。

暮不从野雀栖。

野雀安无巢。

游子为谁骄。

猛虎行

〔两汉乐府〕 〔汉〕

少年惶且怖,伶俜到他乡。

禀气有丰约,受形有短长。

上留田行

〔两汉乐府〕 〔汉〕

出是上独西门。

三荆同一根生。

一荆断绝不长。

兄弟有两三人。

小弟块摧独贫。

乐府

〔两汉乐府〕 〔汉〕

行胡从何方。

列国持何来。

氍毹㲮五木香。

迷迭艾纳及都梁。

《诗纪》七。

文《类聚》八十一引香、良二韵。

万花各三十二引香、良二韵。

枯鱼过河泣

〔两汉乐府〕 〔汉〕

枯鱼过河泣,何时悔复及。

作书与鲂鱮,相教慎出入。

类型

朝代

形式