好事近

绿泛一瓯云,留住欲飞胡蝶。

相对夜深花下,洗萧萧风月。

从容言笑醉还醒,争忍便轻别。

只愿主人留客,更重斟金叶。



译文、注释、简介、赏析

译文

绿色的云朵漫过一碗茶,为了留住那只想飞的胡蝶。在夜深人静的花下,清洗着凉风和明亮的月光。我从容不迫地说笑,一会儿陶醉,一会儿清醒。不舍得分别,总是舍不得轻轻地离去。只希望主人能留住客人,再加重斟酒杯中的金色茶叶。



好事近

〔朱敦儒〕 〔宋〕

失却故山云,索手指空为客。

莼菜鲈鱼留我,住鸳鸯湖侧。

偶然添酒旧壶卢,小醉度朝夕。

吹笛月波楼下,有何人相识。

好事近

〔朱敦儒〕 〔宋〕

深住小溪春,好在柳枝桃叶。

风澹水轩人静,数双飞胡蝶。

日长时有一莺啼,兰佩为谁结。

销散旧愁新恨,泛琴心三叠。

好事近

〔朱敦儒〕 〔宋〕

我不是神仙,不会炼丹烧药。

只是爱闲耽酒,畏浮名拘缚。

种成桃李一园花,真处怕人觉。

受用现前活计,且行歌行乐。

好事近

〔朱敦儒〕 〔宋〕

春雨挠元宵,花绽柳眠无力。

风峭画堂帘幕,卷金泥红湿。

王孙开宴聚娇饶,越山洗愁碧。

休说凤凰城里,少年时踪迹。

好事近

〔朱敦儒〕 〔宋〕

春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。

风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。

美人慵剪上元灯,弹泪倚瑶瑟。

却上紫姑香火,问辽东消息。

类型

朝代

形式