十二时颂其五

日南午,四大身中无价宝。

阳焰空华不肯抛,作意修行转辛苦。

不曾迷,莫求悟,任你朝阳几回暮。

有相身中无相身,无明路上无生路。



译文、注释、简介、赏析

译文

太阳南照的午时,我身上有四个宝贝,它们是无价之宝。阳光的炙热美丽,我不愿意舍弃,所以努力修行很辛苦。我不迷失自己,也不刻意追求觉悟,无论你迎接日出的次数,还是迎接日落的次数,都没有关系。我的身体存在,却没有相应的形象;没有迷惑的路上也没有出生的路。



十二时颂其六

〔宝志〕 〔南北朝〕

日昳未,心地何曾安了义?

他家文字没亲疏,莫起功夫求的意。

任纵横,绝忌讳,长在人间不居止。

运用不离声色中,历劫何曾暂抛弃?

十二时颂其七

〔宝志〕 〔南北朝〕

晡时申,学道先须不厌贫。

有相本来权积聚,无形何用要安真。

作净洁,却劳神,莫认愚痴作近邻。

言下不求无处所,暂时唤作出家人。

十二时颂其八

〔宝志〕 〔南北朝〕

日入酉,虚幻声音终不久。

禅悦珍羞尚不餐,谁能更饮无明酒。

没可抛,无物守,荡荡逍遥不曾有。

纵你多闻达古今,也是痴狂外边走。

十二时颂其四

〔宝志〕 〔南北朝〕

禺中巳,未了之人教不至。

假使通达祖师言,莫向心头安了义。

只守玄,没文字,认著依前还不是。

暂时自肯不追寻,旷劫不遭魔境使。

十二时颂其三

〔宝志〕 〔南北朝〕

食时辰,无明本是释迦身。

坐卧不知元是道,只么忙忙受苦辛。

认声色,觅疏亲,只是他家染污人。

若拟将心求佛道,问取虚空始出尘。

类型

朝代

形式