译文、注释、简介、赏析

译文

金色的绣带密密地编织着在碧瓦的沟谷之间,宫殿中美丽的女子们修剪着愁眉。夜晚到来时带来了龙池的细雨,雨滴点在阑干上,有一半溅到了楼里。



杨柳枝

〔温庭筠〕 〔唐〕

馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。

系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。

杨柳枝

〔温庭筠〕 〔唐〕

两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。

春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心。

杨柳枝

〔温庭筠〕 〔唐〕

御柳如丝映九重,凤皇窗柱绣芙蓉。

景阳楼畔千条露,一面新妆待晓钟。

杨柳枝

〔温庭筠〕 〔唐〕

苏小门前柳万条,毿毿金线拂平桥。

黄莺不语东风起,深闭朱门伴细腰。

杨柳枝

〔温庭筠〕 〔唐〕

南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。

杏花未肯无情思,何是情人最断肠。

类型

朝代

形式