左传·庄公·庄公四年

【经】四年春王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。

三月,纪伯姬卒。

夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。

纪侯大去其国。

六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。

秋七月。

冬,公及齐人狩于禚。

【传】四年春,王三月,楚武王荆尸,授师孑焉,以伐随,将齐,入告夫人邓曼曰:「余心荡。

」邓曼叹曰:「王禄尽矣。

盈而荡,天之道也。

先君其知之矣,故临武事,将发大命,而荡王心焉。

若师徒无亏,王薨于行,国之福也。

」王遂行,卒于樠木之下。

令尹斗祁、莫敖屈重除道、梁溠,营军临随。

随人惧,行成。

莫敖以王命入盟随侯,且请为会于汉汭,而还。

济汉而后发丧。

纪侯不能下齐,以与纪季。

夏,纪侯大去其国,违齐难也。



译文、注释、简介、赏析

译文

四年春季,周王朝历法的三月,楚武王运用名叫荆尸的军阵,把戟颁发给士兵,要去攻打随国。准备斋戒,进宫告诉夫人邓曼说:“我心神动荡不安。”邓曼叹气说:“君王的福禄尽了。满了就会动荡,这是自然的道理。先君大概知道了,所以面临作战,将要发布征伐命令而使君王心跳。如果军队没有什么损失,而君王死在行军途中,这就是国家之福了。”楚武王于是出征,死在樠树下面。令尹鬬祁、莫敖屈重秘不发丧,开通新路,并在溠水筑桥,在随国境外建筑营垒。随国人恐惧,向楚军求和。莫敖屈重以楚王的名义进入随国,和随侯结盟,而且邀请随侯在汉水转湾处会见,然后退兵。渡过了汉水以后公布丧事。纪侯不能屈从齐国,把国家政权让给了纪季。夏季,纪侯永远离开了他的国家,以避免齐国对他所加的祸害。



左传·庄公·庄公五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】五年春王正月。

夏,夫人姜氏如齐师。

秋,郳犁来来朝。

冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。

【传】五年秋,郳犁来来朝,名,未王命也。

冬,伐卫纳惠公也。

左传·庄公·庄公六年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】六年春王正月,王人子突救卫。

夏六月,卫侯朔入于卫。

秋,公至自伐卫。

螟。

冬,齐人来归卫俘。

【传】六年春,王人救卫。

夏,卫侯入,放公子黔牟于周,放宁跪于秦,杀左公子泄、右公子职,乃即位。

君子以二公子之立黔牟为不度矣。

夫能固位者,必度于本末而后立衷焉。

不知其本,不谋。

知本之不枝,弗强。

《诗》云:「本枝百世。

」 冬,齐人来归卫宝,文姜请之也。

楚文王伐申,过邓。

邓祁侯曰:「吾甥也。

」止而享之。

骓甥、聃甥、养甥请杀楚子,邓侯弗许。

三甥曰:「亡邓国者,必此人也。

若不早图,后君噬齐。

其及图之乎?

图之,此为时矣。

」邓侯曰:「人将不食吾余。

」对曰:「若不从三臣,抑社稷实不血食,而君焉取余?

」弗从。

还年,楚子伐邓。

十六年,楚复伐邓,灭之。

左传·庄公·庄公七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】七年春,夫人姜氏会齐侯于防。

夏四月辛卯,夜,恒星不见。

夜中,星陨如雨。

秋,大水。

无麦、苗。

冬,夫人姜氏会齐侯于谷。

【传】七年春,文姜会齐侯于防,齐志也。

夏,恒星不见,夜明也。

星陨如雨,与雨偕也。

秋,无麦苗,不害嘉谷也。

左传·庄公·庄公三年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】三年春王正月,溺会齐师伐卫。

夏四月,葬宋庄公。

五月,葬桓王。

秋,纪季以酅入于齐。

冬,公次于滑。

【传】三年春,溺会齐师伐卫,疾之也。

夏五月,葬桓王,缓也。

秋,纪季以酅入于齐,纪于是乎始判。

冬,公次于滑,将会郑伯,谋纪故也。

郑伯辞以难。

凡师,一宿为舍,再宿为信,过信为次。

左传·庄公·庄公元年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】元年春王正月。

三月,夫人孙于齐。

夏,单伯送王姬。

秋,筑王姬之馆于外。

冬十月乙亥,陈侯林卒。

王使荣叔来锡桓公命。

王姬归于齐。

齐师迁纪、郱、鄑、郚。

【传】元年春,不称即位,文姜出故也。

三月,夫人孙于齐。

不称姜氏,绝不为亲,礼也。

秋,筑王姬之馆于外。

为外,礼也。

类型

朝代

形式