左传·文公·文公十六年

【经】十有六年春,季孙行父会齐侯于阳谷,齐侯弗及盟。

夏五月,公四不视朔。

六月戊辰,公子遂及齐侯盟于郪丘。

秋八月辛未,夫人姜氏薨。

毁泉台。

楚人、秦人、巴人灭庸。

冬十有一月,宋人弑其君杵臼。

【传】十六年春,王正月,及齐平。

公有疾,使季文子会齐侯于阳谷。

请盟,齐侯不肯,曰:「请俟君间。

」 夏五月,公四不视朔,疾也。

公使襄仲纳赂于齐侯,故盟于郪丘。

有蛇自泉宫出,入于国,如先君之数秋八月辛未,声姜薨,毁泉台。

楚大饥,戎伐其西南,至于阜山,师于大林。

又伐其东南,至于阳丘,以侵訾枝。

庸人帅群蛮以叛楚。

麇人率百濮聚于选,将伐楚。

于是申、息之北门不启。

楚人谋徙于阪高。

蒍贾曰:「不可。

我能往,寇亦能住。

不如伐庸。

夫麇与百濮,谓我饥不能师,故伐我也。

若我出师,必惧而归。

百濮离居,将各走其邑,谁暇谋人?

」乃出师。

旬有五日,百濮乃罢。

自庐以往,振廪同食。

次于句澨。

使庐戢黎侵庸,及庸方城。

庸人逐之,囚子扬窗。

三宿而逸,曰:「庸师众,群蛮聚焉,不如复大师,且起王卒,合而后进。

」师叔曰:「不可。

姑又与之遇以骄之。

彼骄我怒,而后可克,先君蚡冒所以服陉隰也。

」又与之遇,七遇皆北,唯裨、鯈、鱼人实逐之。

庸人曰:「楚不足与战矣。

」遂不设备。

楚子乘馹,会师于临品,分为二队,子越自石溪,子贝自仞,以伐庸。

秦人、巴人从楚师,群蛮从楚子盟。

遂灭庸。

宋公子鲍礼于国人,宋饥,竭其粟而贷之。

年自七十以上,无不馈诒也,时加羞珍异。

无日不数于六卿之门,国之才人,无不事也,亲自桓以下,无不恤也。

公子鲍美而艳,襄夫人欲通之,而不可,夫人助之施。

昭公无道,国人奉公子鲍以因夫人。

于是华元为右师,公孙友为左师,华耦为司马,鳞鱼雚为司徒,荡意诸为司城,公子朝为司寇。

初,司城荡卒,公孙寿辞司城,请使意诸为之。

既而告人曰:「君无道,吾官近,惧及焉。

弃官则族无所庇。

子,身之贰也,姑纾死焉。

虽亡子,犹不亡族。

」既,夫人将使公田孟诸而杀之。

公知之,尽以宝行。

荡意诸曰:「盍适诸侯?

」公曰:「不能其大夫至于君祖母以及国人,诸侯谁纳我?

且既为人君,而又为人臣,不如死。

」尽以其宝赐左右以使行。

夫人使谓司城去公,对曰:「臣之而逃其难,若后君何?

」 冬十一月甲寅,宋昭公将田孟诸,未至,夫人王姬使帅甸攻而杀之。

荡意诸死之。

书曰:「宋人弑其君杵臼。

」君无道也。

文公即位,使母弟须为司城。

华耦卒,而使荡虺为司马。



译文、注释、简介、赏析

译文

十六年春季,周王朝历法的正月,鲁国与齐国议和。文公生病,派季文子和齐懿公在阳穀会见。季文子请求盟誓,齐懿公不肯,说:“请等贵国国君病好了再说吧。”夏季,五月,文公四次没有在朔日听政,这是由于生重病的缘故。文公派襄仲向齐懿公馈送财礼,所以就在郪丘结盟。有蛇从泉宫出来,进入国都,共十七条,和先君的数目一样。秋季,八月初八日,声姜死,因此拆毁了泉台。楚国发生大饥荒,戎人攻打它的西南部,到达阜山,军队驻扎在大林。又进攻它的东南部,到达阳丘,以进攻訾枝。庸国人率领蛮人们背叛楚国,麇国人率领百濮聚集在选地,准备攻打楚国。在这时候,申地、息地的北门不敢打开。楚国人商量迁到阪高去。蒍贾说:“不行。我们能去,敌人也能去,不如攻打庸国。麇国和百濮,认为我们遭受饥荒而不能出兵,所以攻打我们。如果我们出兵,他们必然害怕而回去。百濮散居各处,将会各回各的地方,谁还有空来打别人的主意?”于是楚国就出兵,过了十五天,百濮就罢兵回去了。楚军从庐地出发以后,每到一地就打开仓库让将士一起食用。军队驻扎在句澨。派庐戢梨进攻庸国,到达庸国的方城。庸国人赶走楚军,囚禁了子扬窗。过了三个晚上,子扬窗逃跑回来,说:“庸国的军队人数众多,蛮人们聚在那里,不如再发大兵,同时出动国君的直属部队,合兵以后再进攻。”师叔说:“不行。姑且再跟他们交战使他们骄傲。他们骄傲,我们奋发,然后就可以战胜,先君蚡冒就是这样使陉隰归服的。”楚军又和他们接战,七次接战都败走,蛮人中只有裨、鯈、鱼人追赶楚军。庸国人说:“楚国不足以一战了。”就不再设防。楚庄王乘坐驿站的传车,在临品和前方部队会师,把军队分做两队:子越从石溪出发,子贝从仞地出发,以进攻庸国。秦军、巴军跟随着楚军,蛮人们服从楚王,和他结盟,就把庸国灭亡了。宋国的公子鲍对国人加以优礼,宋国发生饥荒,把粮食全部拿出来施舍。对年纪在七十岁以上的,没有不送东西的,还按时令加送珍贵食品。没有一天不进出六卿的大门。对国内有才能的人,没有不加事奉的;对亲属中从桓公以下的子孙,没有不加周济的。公子鲍漂亮而且艳丽,宋襄公夫人想和他私通,公子鲍不肯,襄公夫人就帮助他施舍。宋昭公无道,国内的人们都由于襄公夫人的关系而拥护公子鲍。当时,华元做右师,公子友做左师,华耦做司马、鳞鱹做司徒,荡意诸做司城,公子朝做司寇。当初,司城荡死了,公子寿辞掉司城的官职,请求让荡意诸担任。后来告诉别人说:“国君无道,我的官位接近国君,很怕祸患引到身上。如果丢掉官职不干,家族就无所庇护。儿子,是我的代表,姑且让我晚点死去。这样,虽然丧失儿子,还不致于丧失家族。”不久以后,襄公夫人准备让宋昭公在孟诸打猎而乘机杀死他。宋昭公知道以后,带上了全部珍宝而出行。荡意诸说:“何不到诸侯那里去?”宋昭公说:“得不到自己的大夫至于君祖母以及人们的信任,诸侯谁肯接纳我?而且已经做了别人的君主,再做别人的臣下,不如死了好。”昭公把他的珍宝全部赐给左右随行人员,而让他们离去。襄公夫人派人告诉司城荡意诸离开宋昭公,司城回答说:“做他的臣下,而又逃避他的祸难,怎么能事奉以后的国君呢?”冬季,十一月二十二日,宋昭公准备去孟诸打猎,没有到达,襄公夫人王姬派遣帅甸进攻并杀死了他,荡意诸为此死了。《春秋》记载说“宋人弑其君杵臼”,这是由于国君无道。宋文公即位,派同母弟做了司城。华耦死后,派荡虺担任司马。



左传·文公·文公十七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有七年春,晋人、卫人、陈人、郑人伐宋。

夏四月癸亥,葬我小君声姜。

齐侯伐我西鄙。

六月癸未,公及齐侯盟于谷。

诸侯会于扈。

秋,公至自谷。

冬,公子遂如齐。

【传】十七年春,晋荀林父、卫孔达、陈公孙宁、郑石楚伐宋。

讨曰:「何故弑君!

」犹立文公而还,卿不书,失其所也。

夏四月癸亥,葬声姜。

有齐难,是以缓。

齐侯伐我北鄙,襄仲请盟。

六月,盟于谷。

晋侯蒐于黄父,遂复合诸侯于扈,平宋也。

公不与会,齐难故也。

书曰「诸侯」,无功也。

于是,晋侯不见郑伯,以为贰于楚也。

郑子家使执讯而与之书,以告赵宣子,曰:「寡君即位三年,召蔡侯而与之事君。

九月,蔡侯入于敝邑以行。

敝邑以侯宣多之难,寡君是以不得与蔡侯偕。

十一月,克灭侯宣多而随蔡侯以朝于执事。

十二年六月,归生佐寡君之嫡夷,以请陈侯于楚而朝诸君。

十四年七月,寡君又朝,以蒇陈事。

十五年五月,陈侯自敝邑往朝于君。

往年正月,烛之武往朝夷也。

八月,寡君又往朝。

以陈、蔡之密迩于楚而不敢贰焉,则敝邑之故也。

虽敝邑之事君,何以不免?

在位之中,一朝于襄,而再见于君。

夷与孤之二三臣相及于绛,虽我小国,则蔑以过之矣。

今大国曰:『尔未逞吾志。

』敝邑有亡,无以加焉。

古人有言曰:『畏首畏尾,身其馀几。

』又曰:『鹿死不择音。

』小国之事大国也,德,则其人也。

不德,则其鹿也,铤而走险,急何能择?

命之罔极,亦知亡矣。

将悉敝赋以待于鯈,唯执事命之。

文公二年六月壬申,朝于齐。

四年二月壬戌,为齐侵蔡,亦获成于楚。

居大国之间而从于强令,岂其罪也。

大国若弗图,无所逃命。

」 晋巩朔行成于郑,赵穿、公婿池为质焉。

秋,周甘蜀败戎于垂,乘其饮酒也。

冬十月,郑大子夷、石楚为质于晋。

襄仲如齐,拜谷之盟。

复曰:「臣闻齐人将食鲁之麦。

以臣观之,将不能。

齐君之语偷。

臧文仲有言曰:『民主偷必死』。

左传·文公·文公十八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有八年春王二月丁丑,公薨于台下。

秦伯荦卒。

夏五月戊戌,齐人弑其君商人。

六月癸酉,葬我君文公。

秋,公子遂、叔孙得臣如齐。

冬十月,子卒。

夫人姜氏归于齐。

季孙行父如齐。

莒弑其君庶其。

【传】十八年春,齐侯戒师期,而有疾,医曰:「不及秋,将死。

」公闻之,卜曰:「尚无及期。

」惠伯令龟,卜楚丘占之曰:「齐侯不及期,非疾也。

君亦不闻。

令龟有咎。

」二月丁丑,公薨。

齐懿公之为公子也,与邴蜀之父争田,弗胜。

及即位,乃掘而刖之,而使蜀仆。

纳阎职之妻,而使职骖乘。

夏五月,公游于申池。

二人浴于池,蜀以扑抶职。

职怒。

曰:「人夺女妻而不怒,一抶女庸何伤!

」职曰:「与刖其父而弗能病者何如?

」乃谋弑懿公,纳诸竹中。

归,舍爵而行。

齐人立公子元。

六月,葬文公。

秋,襄仲、庄叔如齐,惠公立故,且拜葬也。

文公二妃敬赢生宣公。

敬赢嬖而私事襄仲。

宣公长而属诸襄仲,襄仲欲立之,叔仲不可。

仲见于齐侯而请之。

齐侯新立而欲亲鲁,许之。

冬十月,仲杀恶及视而立宣公。

书曰「子卒」,讳之也。

仲以君命召惠伯。

其宰公冉务人止之,曰:「入必死。

」叔仲曰:「死君命可也。

」公冉务人曰:「若君命可死,非君命何听?

」弗听,乃入,杀而埋之马矢之中。

公冉务人奉其帑以奔蔡,既而复叔仲氏。

夫人姜氏归于齐,大归也。

将行,哭而过市曰:「天乎,仲为不道,杀适立庶。

」市人皆哭,鲁人谓之哀姜。

莒纪公生大子仆,又生季佗,爱季佗而黜仆,且多行无礼于国。

仆因国人以弑纪公,以其宝玉来奔,纳诸宣公。

公命与之邑,曰:「今日必授。

」季文子使司寇出诸竟,曰:「今日必达。

」公问其故。

季文子使大史克对曰:「先大夫臧文仲教行父事君之礼,行父奉以周旋,弗敢失队。

曰:『见有礼于其君者,事之如孝子之养父母也。

见无礼于其君者,诛之如鹰鸇之逐鸟雀也。

』先君周公制《周礼》曰:『则以观德,德以处事,事以度功,功以食民。

』作《誓命》曰:『毁则为贼,掩贼为藏,窃贿为盗,盗器为奸。

主藏之名,赖奸之用,为大凶德,有常无赦,在《九刑》不忘。

』行父还观莒仆,莫可则也。

孝敬忠信为吉德,盗贼藏奸为凶德。

夫莒仆,则其孝敬,则弑君父矣。

则其忠信,则窃宝玉矣。

其人,则盗贼也。

其器,则奸兆也,保而利之,则主藏也。

以训则昏,民无则焉。

不度于善,而皆在于凶德,是以去之。

「昔高阳氏有才子八人,苍舒、隤岂、檮寅、大临、龙降、庭坚、仲容、叔达,齐圣广渊,明允笃诚,天下之民谓之八恺。

高辛氏有才子八人,伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸,忠肃共懿,宣慈惠和,天下之民谓之八元。

此十六族也,世济其美,不陨其名,以至于尧,尧不能举。

舜臣尧,举八恺,使主后土,以揆百事,莫不时序,地平天成。

举八元,使布五教于四方,父义、母慈、兄友、弟共、子孝,内平外成。

昔帝鸿氏有不才子,掩义隐贼,好行凶德,丑类恶物,顽嚚不友,是与比周,天下之民谓之浑敦。

少嗥氏有不才子,毁信废忠,崇饰恶言,靖谮庸回,服谗蒐慝,以诬盛德,天下之民谓之穷奇。

颛顼有不才子,不可教训,不知话言,告之则顽,舍之则嚚,傲很明德,以乱天常,天下之民谓之檮杌。

此三族也,世济其凶,增其恶名,以至于尧,尧不能去。

缙云氏有不才子,贪于饮食,冒于货贿,侵欲崇侈,不可盈厌,聚敛积实,不知纪极,不分孤寡,不恤穷匮,天下之民以比三凶,谓之饕餮。

舜臣尧,宾于四门,流四凶族浑敦、穷奇、檮杌、饕餮,投诸四裔,以御魑魅。

是以尧崩而天下如一,同心戴舜以为天子,以其举十六相,去四凶也。

故《虞书》数舜之功,曰『慎徽五典,五典克从』,无违教也。

曰『纳于百揆,百揆时序』,无废事也。

曰『宾于四门,四门穆穆』,无凶人也。

舜有大功二十而为天子,今行父虽未获一吉人,去一凶矣,于舜之功,二十之一也,庶几免于戾乎!

」 宋武氏之族道昭公子,将奉司城须以作乱。

十二月,宋公杀母弟须及昭公子,使戴、庄、桓之族攻武氏于司马子伯之馆。

遂出武、穆之族,使公孙师为司城,公子朝卒,使乐吕为司寇,以靖国人。

左传·宣公·宣公元年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】元年春王正月,公即位。

公子遂如齐逆女。

三月,遂以夫人妇姜至自齐。

夏,季孙行父如齐。

晋放其大夫胥甲父于卫。

公会齐侯于平州。

公子遂如齐。

六月,齐人取济西田。

秋,邾子来朝。

楚子、郑人侵陈,遂侵宋。

晋赵盾帅师救陈。

宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于棐林,伐郑。

冬,晋赵穿帅师侵崇。

晋人、宋人伐郑。

【传】元年春,王正月,公子遂如齐逆女,尊君命也。

三月,遂以夫人妇姜至自齐,尊夫人也。

夏,季文子如齐,纳赂以请会。

晋人讨不用命者,放胥甲父于卫,而立胥克。

先辛奔齐。

会于平州,以定公位。

东门襄仲如齐拜成。

六月,齐人取济西之田,为立公故,以赂齐也。

宋人之弑昭公也,晋荀林父以诸侯之师伐宋,宋及晋平,宋文公受盟于晋。

又会诸侯于扈,将为鲁讨齐,皆取赂而还。

郑穆公曰:「晋不足与也。

」遂受盟于楚。

陈共公之卒,楚人不礼焉。

陈灵公受盟于晋。

秋,楚子侵陈,遂侵宋。

晋赵盾帅师救陈、宋。

会于棐林,以伐郑也。

楚蒍贾救郑,遇于北林。

囚晋解扬,晋人乃还。

晋欲求成于秦,赵穿曰:「我侵崇,秦急崇,必救之。

吾以求成焉。

」冬,赵穿侵崇,秦弗与成。

晋人伐郑,以报北林之役。

于是,晋侯侈,赵宣子为政,骤谏而不入,故不竞于楚。

左传·文公·文公十五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有五年春,季孙行父如晋。

三月,宋司马华孙来盟。

夏,曹伯来朝。

齐人归公孙敖之丧。

六月辛丑朔,日有食之。

鼓、用牲于社。

单伯至自齐。

晋郤缺帅师伐蔡。

戊申,入蔡。

齐人侵我西鄙。

季孙行父如晋。

冬十有一月,诸侯盟于扈。

十有二月,齐人来归子叔姬。

齐侯侵我西鄙,遂伐曹入期郛。

【传】十五年春,季文子如晋,为单伯与子叔姬故也。

三月,宋华耦来盟,其官皆从之。

书曰「宋司马华孙」,贵之也。

公与之宴,辞曰:「君之先臣督,得罪于宋殇公,名在诸侯之策。

臣承其祀,其敢辱君,请承命于亚旅。

」鲁人以为敏。

夏,曹伯来朝,礼也。

诸侯五年再相朝,以修王命,古之制也。

齐人或为孟氏谋,曰:「鲁,尔亲也。

饰棺置诸堂阜,鲁必取之。

」从之。

卞人以告。

惠叔犹毁以为请。

立于朝以待命。

许之,取而殡之。

齐人送之。

书曰:「齐人归公孙敖之丧。

」为孟氏,且国故也。

葬视共仲。

声己不视,帷堂而哭。

襄仲欲勿哭,惠伯曰:「丧,亲之终也。

虽不能始,善终可也。

史佚有言曰:『兄弟致美。

』救乏、贺善、吊灾、祭敬、丧哀,情虽不同,毋绝其爱,亲之道也。

子无失道,何怨于人?

」襄仲说,帅兄弟以哭之。

他年,其二子来,孟献子爱之,闻于国。

或谮之曰:「将杀子。

」献子以告季文子。

二子曰:「夫子以爱我闻,我以将杀子闻,不亦远于礼乎?

远礼不如死。

」一人门于句鼆,一人门于戾丘,皆死。

六月辛丑朔,日有食之,鼓、用牲于社,非礼也。

日有食之,天子不举,伐鼓于社,诸侯用币于社,伐鼓于朝,以昭事神、训民、事君,示有等威。

古之道也。

齐人许单伯请而赦之,使来致命。

书曰:「单伯至自齐。

」贵之也。

新城之盟,蔡人不与。

晋郤缺以上军、下军伐蔡,曰:「君弱,不可以怠。

」戊申,入蔡,以城下之盟而还。

凡胜国,曰灭之。

获大城焉,曰入之。

秋,齐人侵我西鄙,故季文子告于晋。

冬十一月,晋侯、宋公、卫侯、蔡侯、郑伯、许男、曹伯盟于扈,寻新城之盟,且谋伐齐也。

齐人赂晋侯,故不克而还。

于是有齐难,是以公不会。

书曰:「诸侯盟于扈。

」无能为故也。

凡诸侯会,公不与,不书,讳君恶也。

与而不书,后也。

齐人来归子叔姬,王故也。

齐侯侵我西鄙,谓诸侯不能也。

遂伐曹,入其郛,讨其来朝也。

季文子曰:「齐侯其不免乎。

己则无礼,而讨于有礼者,曰:『女何故行礼!

』礼以顺天,天之道也,己则反天,而又以讨人,难以免矣。

诗曰:『胡不相畏,不畏于天?

』君子之不虐幼贱,畏于天也。

在周颂曰:『畏天之威,于时保之。

』不畏于天,将何能保?

以乱取国,奉礼以守,犹惧不终,多行无礼,弗能在矣!

左传·文公·文公十四年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有四年春王正月,公至自晋。

邾人伐我南鄙,叔彭生帅师伐邾。

夏五月乙亥,齐侯潘卒。

六月,公会宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯、晋赵盾。

癸酉,同盟于新城。

秋七月,有星孛入于北斗。

公至自会。

晋人纳捷菑于邾。

弗克纳。

九月甲申,公孙敖卒于齐。

齐公子商人弑其君舍。

宋子哀来奔。

冬,单伯如齐。

齐人执单伯。

齐人执子叔姬。

【传】十四年春,顷王崩。

周公阅与王孙苏争政,故不赴。

凡崩、薨,不赴,则不书。

祸、福,不告亦不书,惩不敬也。

邾文公之卒也,公使吊焉,不敬。

邾人来讨,伐我南鄙,故惠伯伐邾。

子叔姬齐昭公,生舍。

叔姬无宠,舍无威。

公子商人骤施于国,而多聚士,尽其家,贷于公,有司以继之。

夏五月,昭公卒,舍即位。

邾文公妃元齐姜生定公,二妃晋姬生捷菑。

文公卒,邾人立定公,捷菑奔晋。

六月,同盟于新城,从于楚者服,且谋邾也。

秋七月乙卯夜,齐商人弑舍而让元。

元曰:「尔求之久矣。

我能事尔,尔不可使多蓄憾。

将免我乎?

尔为之!

」 有星孛入于北斗,周内史叔服曰:「不出七年,宋、齐、晋之君皆将死乱。

」 晋赵盾以诸侯之师八百乘纳捷菑于邾。

邾人辞曰:「齐出玃且长。

」宣子曰:「辞顺而弗从,不祥。

」乃还。

周公将与王孙苏讼于晋,王叛王孙苏,而使尹氏与聃启讼周公于晋。

赵宣子平王室而复之。

楚庄王立,子孔、潘崇将袭群舒,使公子燮与子仪守而伐舒蓼。

二子作乱,城郢而使贼杀子孔,不克而还。

八月,二子以楚子出,将如商密。

庐戢梨及叔麋诱之,遂杀斗克及公子燮。

初,斗克囚于秦,秦有殽之败,而使归求成,成而不得志。

公子燮求令尹而不得。

故二子作乱。

穆伯之从己氏也,鲁人立文伯。

穆伯生二子于莒而求复,文伯以为请。

襄仲使无朝。

听命,复而不出,二年而尽室以复适莒。

文伯疾而请曰:「谷之子弱,请立难也。

」许之。

文伯卒,立惠叔。

穆伯请重赂以求复,惠叔以为请,许之。

将来,九月卒于齐,告丧,请葬,弗许。

宋高哀为萧封人,以为卿,不义宋公而出,遂来奔。

书曰:「宋子哀来奔去贵之也。

」 齐人定懿公,使来告难,故书以九月。

齐公子元不顺懿公之为政也,终不曰「公」,曰「夫己氏」。

襄仲使告于王,请以王宠求昭姬于齐。

曰:「杀其子,焉用其母?

请受而罪之。

」 冬,单伯如齐,请子叔姬,齐人执之。

又执子叔姬。

类型

朝代

形式