译文、注释、简介、赏析

译文

都怪自己寻访春色到得太晚,以前曾经见到的含苞欲放的花儿已然不见。如今风雨变迁使得鲜花凋谢零落,已是绿叶繁茂,果实累累,快到收获的季节了。


注释

寻芳:遊赏美景。唐·姚武功《遊阳河岸》诗:「寻芳愁路尽,逢景畏人多。」狼籍:纵横散乱貌。《史记·滑稽列传》:「日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉。」绿叶成阴:喩女子出嫁後已生儿育女。子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。


简介

诗人藉寻春迟到,芳华已逝,花开花落、子满枝头,喩少女青春已过,含蓄委婉地抒发機缘已误,时不再来的惆怅之情。此诗通篇采用「比」的手法,形象生动,含蓄自然,耐人寻味。这首七绝诗围绕「叹」字着笔。前两句写寻春之人的怅惘,是主人公的自叹自解,抒写自己寻春赏花去迟了,以至於春尽花谢,错失了美好的时機。首句的「春」犹下句的「芳」,指花。而开头一个「自」字富有感情色彩,把诗人那種自怨自艾,懊悔莫及的心情充分表达出来了。第二句写自解,表示对春暮花谢不用惆怅,也不必怨嗟。诗人明明在惆怅怨嗟,却偏说「不须惆怅」,明明是痛惜懊丧已极,却偏要自宽自慰,这在写法上是腾挪跌宕,在语意上是翻进一层,越发显出诗人惆怅失意之深,同时也流露出一種无可奈何、懊恼至极的情绪。後两句写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了。似乎只是纯客观地写花树的自然变化,其实蕴含着诗人深深惋惜的感情。此诗主要用「比」的手法。通篇叙事赋物,即以比情抒怀,用自然界的花开花谢,绿树成阴子满枝,暗喩少女的妙龄已过,结婚生子。但这種比喩不是直露、生硬的,而是若即若离,婉曲含蓄的,即使不知道与此诗有关的故事,只把它当作别无寄托的咏物诗,也是出色的。隐喩手法的成功运用,又使此诗显得构思新颖巧妙,语意深曲蕴藉,耐人寻味。



夜泊毗陵无锡县有寄

〔罗隐〕 〔唐〕

草虫幽咽树初团,独系孤舟夜已阑。

浊浪势奔吴苑急,疏钟声彻惠山寒。

愁催鬓发凋何易,贫恋家乡别渐难。

他日亲朋应大笑,始知书剑是无端。

春日醉起言志

〔李白〕 〔唐〕

处世若大梦,胡为劳其生?

所以终日醉,颓然卧前楹。

觉来眄庭前,一鸟花间鸣。

借问此何时?

春风语流莺。

感之欲叹息,对酒还自倾。

浩歌待明月,曲尽已忘情。

浪淘沙·借问江潮与海水

〔白居易〕 〔唐〕

借问江潮与海水,何似君情与妾心?

相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

浣纱女

〔王昌龄〕 〔唐〕

钱塘江边是谁家,江上女儿全胜花。

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

别严士元

〔刘长卿〕 〔唐〕

春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。

细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。

日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。

东道若逢相识问,青袍今日误儒生。

类型

朝代

形式