国风·齐风·东方未明

东方未明,颠倒衣裳。

颠之倒之,自公召之。

东方未晞,颠倒裳衣。

倒之颠之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。

不能辰夜,不夙则莫。



译文、注释、简介、赏析

译文

东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。东方还未露晨曦,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。折下柳条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。


注释

衣裳:古时上衣叫「衣」,下衣叫「裳」。公:公家。晞(xī希):「昕」的假借,破晓,天刚亮。樊:即「藩」,篱笆。圃:菜园。狂夫:指监工。一说狂妄无知的人。闻一多"风诗类钞"曰:"夫之在家,从不能守夜之正时,非出太早,即归太晚。妇人称之为狂夫。"他以为此诗出自妇人口吻。而且"折杨柳为园圃之藩篱,所以防闲其妻者也。离去复于篱间瞿瞿然窥视,盖有不放心之意"。瞿瞿(jù):瞪视貌。不能辰夜:指不能掌握时间。辰,借为「晨」,指白天。夙:早。莫(mù暮):古「暮」字,晚。


简介

《东方未明》选自《诗经·齐风》。是周代在齐国京都地区(今山东省淄博市临淄)广为流传的一首民歌,它描写了在奴隶主的残酷剥削和压榨下,奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活,揭露了当时社会的阶级矛盾和统治阶级的残暴,诉说了奴隶们受压榨的痛苦,反映了奴隶阶级的怨恨和反抗心声。


赏析

《毛诗序》:《东方未明》,刺无节也。朝廷兴居无节,号令不时,挈壶氏(掌计时的官员)不能掌其职焉。古代学者意见分歧不多。今人一般认为这首诗是反映劳动者对繁重劳役的怨愤。《郑筏》:挈壶氏失漏刻之节,东方之未明而以为明,故群臣促遽,颠倒衣裳。清牛运震《诗志》:「颠倒衣裳」这一句「奇语入神,写忽乱光景宛然」。



国风·齐风·南山

〔无名氏〕 〔周〕

南山崔崔,雄狐绥绥。

鲁道有荡,齐子由归。

既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。

鲁道有荡,齐子庸止。

既曰庸止,曷又从止?

蓺麻如之何?

衡从其亩。

取妻如之何?

必告父母。

既曰告止,曷又鞫止?

析薪如之何?

匪斧不克。

取妻如之何?

匪媒不得。

既曰得止,曷又极止?

国风·齐风·卢令

〔无名氏〕 〔周〕

卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

国风·齐风·敝笱

〔无名氏〕 〔周〕

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。

齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。

齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。

齐子归止,其从如水。

国风·齐风·东方之日

〔无名氏〕 〔周〕

东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。

在我室兮,履我即兮。

东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。

在我闼兮,履我发兮。

国风·郑风·东门之墠

〔无名氏〕 〔周〕

东门之墠,茹藘在阪。

其室则迩,其人甚远。

东门之栗,有践家室。

岂不尔思?

子不我即。

类型

朝代

形式