辋川别业

不到东山向一年,归来才及种春田。

雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。

优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。

披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。


田园


译文、注释、简介、赏析

译文

没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。 细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。 从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。 披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。


注释

别业:别墅。晋·石崇《思归引序》:“晚节更乐放逸,笃好林薮,遂肥遁于河阳别业。” 东山:指辋川别业所在的蓝田山。 春田:春季的田地。《宋书·周朗传》:“春田三顷,秋园五畦。” 堪:可以,能够。 欲:一作“亦”。 然:同“燃”。 优娄:释迦牟尼的弟子。 比丘:亦作“比邱”。佛教语。梵语的译音。意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。指已受具足戒的男性,俗称和尚。 经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。《梁书·谢举传》:“为晋陵郡时,常与义僧递讲经论。” 伛偻(yǔ lǚ)丈人:《庄子·外篇·卷七上·达生》:“仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩,犹掇之也。仲尼曰:‘子巧乎?有道邪?’曰:‘我有道也。五六月累丸,二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也若厥株拘,吾执臂也若槁木之枝,虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!’孔子顾谓弟子曰:‘用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!’”伛偻,特指脊梁弯曲,驼背;丈人,古时对老人的尊称。 披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。三国魏·曹丕《杂诗》之一:“展转不能寐,披衣起彷徨。” 倒屣(xǐ):急于出迎,把鞋倒穿。《三国志·卷二十一·魏志·王粲传》:“献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:‘此王公孙也,有异才,吾不如也。’”后因以形容热情迎客。 语笑:谈笑。《南史·袁粲传》:“郡南一家颇有竹石,粲率尔步往,亦不通主人,直造竹所,啸咏自得。主人出,语笑款然。” 衡门:横木为门。指简陋的房屋。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”汉·毛氏传:“衡门,横木为门,言浅陋也。栖迟,游息也。”


简介

这首七律写作者在辋川(今陕西蓝田西南)隐居时期的田园生活,表现了乡里间淳朴亲密的人际关系,表现了作者对乡间田园生活的喜爱之情。全诗清新明快,意境优美。



早秋山中

〔王维〕 〔唐〕

无才不敢累明时,思向东溪守故篱。

岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。

草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。

寂寞柴门人不到,空林独与白云期。

息夫人

〔王维〕 〔唐〕

莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

班婕妤三首

〔王维〕 〔唐〕

【其一】 玉窗萤影度,金殿人声绝。

秋夜守罗帷,孤灯耿不灭。

【其二】 宫殿生秋草,君王恩幸疏。

那堪闻凤吹,门外度金舆。

【其三】 怪来妆阁闭,朝下不相迎。

总向春园里,花间笑语声。

班婕妤三首

〔王维〕 〔唐〕

宫殿生秋草,君王恩幸疏。

那堪闻凤吹,门外度金舆。

班婕妤三首

〔王维〕 〔唐〕

怪来妆阁闭,朝下不相迎。

总向春园里,花间笑语声。

春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇

〔王维〕 〔唐〕

桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。

到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。

城上青山如屋里,东家流水入西邻。

闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。

过乘如禅师萧居士嵩丘兰若

〔王维〕 〔唐〕

无着天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。

食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。

迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。

深洞长松何所有,俨然天竺古先生。

送杨少府贬郴州

〔王维〕 〔唐〕

明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声。

愁看北渚三湘远,恶说南风五两轻。

青草瘴时过夏口,白头浪里出湓城。

长沙不久留才子,贾谊何须吊屈平。

送方尊师归嵩山

〔王维〕 〔唐〕

仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。

山压天中半天上,洞穿江底出江南。

瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。

借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。

既蒙宥罪旋复拜官伏感圣恩窃书鄙意兼奉简新除使君等诸公

〔王维〕 〔唐〕

忽蒙汉诏还冠冕,始觉殷王解网罗。

日比皇明犹自暗,天齐圣寿未云多。

花迎喜气皆知笑,鸟识欢心亦解歌。

闻道百城新佩印,还来双阙共鸣珂。