论语·乡党篇·第四章

入公门,鞠躬如也,如不容。

立不中门,行不履阈。

过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。

摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。

出,降一等,逞颜色,怡怡如也。

没阶,趋进,翼如也。

复其位,踧踖如也。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔子走进朝廷的大门,谨慎而恭敬的样子,好像没有他的容身之地。站,他不站在门的中间;走,也不踩门坎。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。


注释

入公门:走进朝廷大门。 鞠躬如:低头欠身以示恭敬的样子。 不履阈(lǔyù):不踩门坎。 过位:经过国君坐位。 躩(jué):快步貌。 摄齐:提起衣裳下摆。 屏(bǐng)气:屏住呼吸。 降一等:走下一级台阶。 逞颜色:脸色舒展放松。逞:放松。 怡怡如:怡然,愉快的样子。没阶:走完台阶。复其位:回到原先的坐位。



论语·乡党篇·第五章

〔孔子〕 〔周〕

执圭,鞠躬如也,如不胜。

上如揖,下如授。

勃如战色,足蹜蹜如有循。

享礼,有容色。

私觌,愉愉如也。

论语·乡党篇·第六章

〔孔子〕 〔周〕

君子不以绀緅饰。

红紫不以为亵服。

当暑,袗絺绤,必表而出之。

缁衣,羔裘。

素衣,麑裘。

黄衣,狐裘。

亵裘长,短右袂。

必有寝衣,长一身有半。

狐貉之厚以居。

去丧,无所不佩。

非帷裳,必杀之。

羔裘玄冠不以吊。

吉月,必朝服而朝。

论语·乡党篇·第七章

〔孔子〕 〔周〕

齐,必有明衣,布。

齐必变食,居必迁坐。

论语·乡党篇·第八章

〔孔子〕 〔周〕

食不厌精,脍不厌细。

食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。

色恶,不食。

臭恶,不食。

失饪,不食。

不时,不食。

割不正,不食。

不得其酱,不食。

肉虽多,不使胜食气。

惟酒无量,不及乱。

沽酒市脯不食。

不撤姜食,不多食。

论语·乡党篇·第九章

〔孔子〕 〔周〕

祭于公,不宿肉。

祭肉不出三日。

出三日,不食之矣。

论语·述而篇·第三十八章

〔孔子〕 〔周〕

子温而厉,威而不猛,恭而安。

论语·述而篇·第三十七章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

论语·述而篇·第三十六章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“奢则不孙,俭则固。

与其不孙也,宁固。

论语·述而篇·第三十五章

〔孔子〕 〔周〕

子疾病,子路请祷。

子曰:“有诸?

”子路对曰:“有之。

诔曰:‘祷尔于上下神祇。

’”子曰:“丘之祷久矣。

论语·述而篇·第三十四章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?

抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。

”公西华曰:“正唯弟子不能学也。