桂堂

长恨年年月窟秋,无人共拍酒船浮。

君家双桂开时节,我欲从君载酒游。



译文、注释、简介、赏析

译文

每年的秋天,长久的怨恨如月窟一样填满心头,没有人和我一起驾着酒船漂浮。当你家的双桂开花的时候,正是我想要与你一起载着酒游玩的时节。



和戴解元雄飞瑞香二首

〔吴芾〕 〔宋〕

芳心似与春风约,绝艳还宜晓日笼。

虽谢幽人持赠我,对花无奈忆山中。

和戴解元雄飞瑞香二首

〔吴芾〕 〔宋〕

碧玉扶疏自可观,花头缠锦更团圞。

坐来已觉明人眼,况有幽香馥鼻端。

感花

〔吴芾〕 〔宋〕

正欲持杯赏万红,却遭连日雨兼风。

种花欲看难如此,可是衰翁赋分穷。

梅花下饮茶又成二绝

〔吴芾〕 〔宋〕

强拈茶碗对梅花,应是花神笑我多。

更取香醪拚一醉,不禁风味恼人何。

梅花下饮茶又成二绝

〔吴芾〕 〔宋〕

昨日花前酒太过,今朝怕见近流霞。

不应辜负花枝去,且嗅清香倍饮茶。

类型

朝代

形式