浣溪沙

清晓妆成寒食天,柳毬斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。

指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱阑,含颦不语恨春残。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

清晨,妆容整齐,这是寒食节的天气。柳球斜斜地飘荡,花钿闪耀其间。缓缓拉起帘子,走出画堂之前。 指点着初绽的牡丹花朵,阳光已经高照,我仍倚在朱色的栏杆上,皱眉不语,怀恨春天已经接近尾声。


注释

清晓:清晨。寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。节后另取榆柳之火,以为饮食,谓“新火”。 柳球:妇女头上的一种妆饰品。间(jiàn见):相隔、相间,动词。袅:音鸟,摇曳。轻拂。柔长貌。花钿:妇人发钗。钿,音田,嵌金之花状头饰。 初绽(zhàn占):刚刚开放。绽:裂开。 颦(pín贫):同“颦”,皱眉。《韩非子·内储说》上有“吾闻明主之爱,一颦一笑,颦有为颦,而笑有为笑”。含颦:含着愁意。皱眉忧愁的样子。


简介

《浣溪沙·清晓妆成寒食天》是唐末五代时期韦庄的一首词,这首词写女子怀春。上片开始用“清晓妆成”点明了时间和人物的身份。“柳球”句,明为写物,实则写人,女子的婀娜情态隐约可见。紧接着直到下片用了一连串的动作显示她对春天的热爱与珍惜。“卷帘”句见其爱春心切;“指点”句见其赏春的喜悦;“日高”句见其爱春之情深,由此结出“含颦”句,“恨春残”全由惜春,真切感人。“春残”照应首句的“寒食天”,收拢全章。整首词景中有情,极富画意。



浣溪沙

〔韦庄〕 〔唐〕

欲上秋千四体慵,拟交人送又心忪,画堂帘幕月明风。

此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。

浣溪沙

〔韦庄〕 〔唐〕

惆怅梦馀山月斜,孤灯照壁背红纱,小楼高阁谢娘家。

暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。

浣溪沙

〔韦庄〕 〔唐〕

绿树藏莺莺正啼,柳丝斜拂白铜鞮,弄珠江上草萋萋。

日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

浣溪沙

〔韦庄〕 〔唐〕

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安。

归国遥

〔韦庄〕 〔唐〕

春欲暮,满地落花红带雨。

惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。

南望去程何许,问花花不语。

早晚得同归去,恨无双翠羽。

女冠子

〔韦庄〕 〔唐〕

昨夜夜半,枕上分明梦见。

语多时。

依旧桃花面,频低柳叶眉。

半羞还半喜,欲去又依依。

觉来知是梦,不胜悲。

女冠子

〔韦庄〕 〔唐〕

四月十七,正是去年今日。

别君时。

忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。

除却天边月,没人知。

酒泉子

〔韦庄〕 〔唐〕

月落星沉,楼上美人春睡。

绿云倾,金枕腻,画屏深。

子规啼破相思梦,曙色东方才动。

柳烟轻,花露重,思难任。

上行杯

〔韦庄〕 〔唐〕

白马玉鞭金辔,少年郎,离别容易,迢遰去程千万里。

惆怅异乡云水,满酌一杯劝和泪。

须愧,珍重意,莫辞醉。

上行杯

〔韦庄〕 〔唐〕

芳草灞陵春岸,柳烟深,满楼弦管,一曲离声肠寸断。

今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。

须劝,珍重意,莫辞满。