译文、注释、简介、赏析

译文

这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。 手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。


注释

灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。”北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥裨唯下白粥清水干枣,不得有酒肉饼果之祭。”王利器《颜氏家训·集解》:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵床,或日仪床。” 手巾:即毛巾,又称拭手巾、净巾,是擦拭脸手皮肤的日常用品。在中国,手巾自古即被使用,后禅林备之于僧堂、浴室、后架等供大众使用。《毗尼母经》卷八提出净体巾、净面巾、净眼巾之别。《大比丘三千威仪》卷下说明手巾的用处:“当用手巾有五事:一者当拭上下头;二者当用一头拭手,以一头拭面止;三者不得持拭鼻;四者以用拭腻污当即浣之;五者不得拭身体,若澡浴各当自有巾。若著僧伽梨时,持手巾有五事:一者不得使巾头垂见,二者不得持白巾,三者当败色令黑,四者不得拭面,五者饭当用覆膝上,饭已当下去。”此处当是大周后净面巾。因为李煜和大周后都笃信佛教,此处“手巾”当是佛教仪礼上的“手巾”。 浮生:指人生在世,虚浮不定,故称为“浮生”。语出《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。” 憔悴:忧戚,烦恼。 壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。 婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。 黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。


简介

《书灵筵手巾》是南唐后主李煜的五言绝句作品,怀念亡后,睹物思人,抒发哀感,诗里述说了自己壮年失妻的痛苦,描写了对亡妻遗物的无限爱惜之情。虽只有短短四句,但却内含巨大的悲恸和哀伤。


赏析

王士祯《五代诗话》:触物寓意类如此。



青玉案

〔李煜〕 〔五代十国〕

梵宫百尺同云护,渐白满苍苔路。

破腊梅花□早露。

银涛无际,玉山万里,寒罩江南树。

鸦啼影乱天将暮,海月纤痕映烟雾。

修竹低垂孤鹤舞。

杨花风弄,鹅毛天剪,总是诗人误。

乌夜啼·昨夜风兼雨

〔李煜〕 〔五代十国〕

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

阮郎归·呈郑王十二弟

〔李煜〕 〔五代十国〕

东风吹水日衔山,春来长是闲。

落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。

春睡觉,晚妆残,无人整翠鬟。

留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。

书琵琶背

〔李煜〕 〔五代十国〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。

天香留凤尾,馀暖在檀槽。

悼诗

〔李煜〕 〔五代十国〕

永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏蒙眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

题金楼子后

〔李煜〕 〔五代十国〕

牙签万轴裹红绡,王粲书同付火烧。

不于祖龙留面目,遗篇那得到今朝。

采桑子·秋怨

〔李煜〕 〔五代十国〕

辘轳金井梧桐晚,几树惊秋,昼雨如愁,百尺虾须上玉钩。

琼窗春断双蛾皱,回首边头,欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。

九月十日偶书

〔李煜〕 〔五代十国〕

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。

黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。

背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。

自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。

临江仙

〔李煜〕 〔五代十国〕

庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。

林风淅淅夜厌厌。

小楼新月,回首自纤纤。

春光镇在人空老,新愁往恨何穷。

金刀力困起还慵。

一声羌笛,惊起醉怡容。

谢新恩·秦楼不见吹箫女

〔李煜〕 〔五代十国〕

秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。

粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。

琼窗梦笛留残月,当年得恨何长。

碧阑干外映垂杨,暂时想见,如梦懒思量。