和学士秋怀

灵均投老寄潇湘,身后声名日月光。

被谤早知缘薏苡,引年谁复念菖阳。



译文、注释、简介、赏析

译文

灵均悲伤地离开了自己曾经所居住的地方,寄情于遥远的潇湘之地。他留下来的声名在世间广为传颂,如同太阳和月亮一般耀眼光芒。他早已知道自己会被人诽谤,这都是因为他与薏苡有缘。他引领着时间的走动,只有岁月知道他是否还会再次考虑回忆起那个美好的菖蒲阳光。



和学士秋怀

〔李弥逊〕 〔宋〕

便面南台缭绕山,晚云归尽远空闲。

晴岚遍染参差玉,若比嵩阳季孟间。

和学士秋怀

〔李弥逊〕 〔宋〕

饱饭茶瓯到手空,缓寻芳事夕阳风。

旋移丝竹深藏笋,漫长秋风远避丛。

和学士秋怀

〔李弥逊〕 〔宋〕

信手翻书老更便,卷书觅酒便颓然。

一生百斛无馀事,只有残编未忍捐。

和学士秋怀

〔李弥逊〕 〔宋〕

身世浮云任去留,老来于此更悠悠。

却因削迹风波地,耳底风云得暂休。

和学士秋怀

〔李弥逊〕 〔宋〕

秋净霜空露晓姿,水光山气总供诗。

笔端幻出沧州趋,赖有骚人慰所思。

类型

朝代

形式