横吹曲辞幽州胡马客歌
幽州胡马客,绿眼虎皮冠。
笑拂两只箭,万人不可干。
弯弓若转月,白雁落云端。
双双掉鞭行,游猎向楼兰。
出门不顾后,报国死何难。
天骄五单于,狼戾好凶残。
牛马散北海,割鲜若虎餐。
虽居燕支山,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如赪玉盘。
翻入射鸟兽,花月醉雕鞍。
旄头四光芒,争战若蜂攒。
白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古谁是,疲兵良可叹。
何时天狼灭?
父子得闲安。
幽州胡马客,绿眼虎皮冠。
笑拂两只箭,万人不可干。
弯弓若转月,白雁落云端。
双双掉鞭行,游猎向楼兰。
出门不顾后,报国死何难。
天骄五单于,狼戾好凶残。
牛马散北海,割鲜若虎餐。
虽居燕支山,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如赪玉盘。
翻入射鸟兽,花月醉雕鞍。
旄头四光芒,争战若蜂攒。
白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古谁是,疲兵良可叹。
何时天狼灭?
父子得闲安。
在幽州的一个胡人客,戴着绿眼虎皮冠。 轻松地挥动着两根箭,任何人都无法阻挡。 弯弓如同弯转的月亮,白雁轻轻地落在云端。 一鞭接一鞭地前行,狩猎前往楼兰。 出门时毫不顾后,为国家去死又何难。 五位天骄单于,狼戾好凶残。 牛马散布在北海,宛如老虎用餐。 虽然生活在燕支山,不知朔方的雪有多寒。 妇女们坐在马上笑,笑容鲜艳如红玉盘。 翻身在射击鸟兽时,酒醉了花月雕鞍。 旗帜顶端闪烁着四束光芒,战士们像蜜蜂一样密集集结。 白色的刀刃染上了鲜红的血,漫过流沙变成了丹。 名将已经过去,我们只能惋叹疲惫的士兵。 何时才能消灭天狼?父子们何时能够安享闲暇。