送卢大理赵侍御祭东岳兼寄孟兖州

东岳昔有事,两臣朝望归。

驿亭开岁酒,斋舍著新衣。

上客钟大理,主人陶武威。

仍随御史马,山路满光辉。



译文、注释、简介、赏析

译文

敬爱的同学们,过去东岳山上发生了一件事,在这里两位朝廷的大臣迫切盼望回家。当时官员在驿亭开辟了庆贺新年的宴会,而他们则穿上了华丽的新衣。在那场宴会上,他们迎来了钟大理这位尊贵的贵客,主人陶武威亲自招待。接着,他们驾驶着随行的使臣的马匹,继续往山间的小路上走,路上一片辉煌的光芒。



送皇甫大夫赴浙东

〔韩翃〕 〔唐〕

舟师分水国,汉将领秦官。

麾下同心吏,军中□□端。

吴门秋露湿,楚驿暮天寒。

豪贵东山去,风流胜谢安。

送韦秀才

〔韩翃〕 〔唐〕

东人相见罢,秋草独归时。

几日孙弘阁,当年谢朓诗。

寒山叶落早,多雨路行迟。

好忆金门步,功名自有期。

送客一归襄阳二归浔阳

〔韩翃〕 〔唐〕

南驱匹马会心期,东望扁舟惬梦思。

熨斗山前春色早,香炉峰顶暮烟时。

空林欲访庞居士,古寺应怀远法师。

两地由来堪取兴,三贤他日幸留诗。

送李明府赴连州

〔韩翃〕 〔唐〕

万里向南湘,孤舟入桂阳。

诸侯迎上客,小吏拜官郎。

春服橦花细,初筵木槿芳。

看承雨露速,不待荔枝香。

送夏侯校书归上都

〔韩翃〕 〔唐〕

后辈传佳句,高流爱美名。

青春事贺监,黄卷问张生。

暮雪重裘醉,寒山匹马行。

此回将诣阙,几日谏书成。