霅溪夜宴诗其五

凤鶱鶱以降瑞兮,患山鸡之杂飞。

玉温温以呈器兮,因珷玞之争辉。

当侯门之四辟兮,墐嘉谟之重扉。

既瑞器而无庸兮,宜昏暗之相微。

徒刳石以为舟兮,顾沿流而志违。

将刻木而作羽兮,与超腾之理非。

矜孑孑于空江兮,靡群援之可依。

血淋淋而滂流兮,顾江鱼之腹而将归。

西风萧萧兮湘水悠悠,白芷芳歇兮江蓠秋。

日晼晼兮川云收,棹四起兮悲风幽。

羁魂汨没兮我名永浮,碧波虽涸兮厥誉长流。

向使甘言盛行于曩昔,岂今日居君王之座头。

是知贪名徇禄而随世磨灭者,虽正寝之死乎无得与吾俦。

当鼎足之嘉会兮,获周旋于君侯。

雕盘玉豆兮罗珍羞,金卮琼斝兮方献酬。

敢写心兮歌一曲,无诮余持杯以淹留。



译文、注释、简介、赏析

译文

凤凰以儒雅的姿态降临,却困扰于山鸡的混乱飞舞。美玉温暖地呈现在器皿中,因为珍贵的宝石相互辉映而闪烁。 当我站在侯门之前,宏伟的大门给人沉甸甸的压迫感。这些珍贵的器皿已经够了,不需要再添加了,因为它们只会感到昏暗和微不足道。 白白费力地把石头凿成船,却只能沿着水流漂泊,志向却无法得到实现。试图将木头雕刻成羽毛,却与飞扬腾跃的理想相悖。 我孤零零地漂在空旷的江面上,没有任何人可以依靠。鲜血淋漓地流动,注视着江鱼的肚子却只能归于寂寞。 西风萧萧,湘水静谧,白芷芳香消逝在江蓠的秋色中。太阳正普照,云彩散去,船桨划动起来,悲伤的风在幽幽地哀鸣。 我困在这个世界中,我的名字将永远流传下去。即使碧波已经干涸,我的声誉仍将长久流传。如果过去我能够口才了得,如今或许就能坐在皇位上作为君王。 这就是贪图名利、顺从世俗的后果,虽然这种行为可能会导致死亡,但它不能与我交朋友。 在盛大的宴会上,我获得了君王的青睐。华丽的盘子和玉制的豆子装满珍馐美味,黄金的酒杯和琼花的器皿用来献酬。 我敢于展示我的真心,并唱起一曲歌谣,没有诋毁我的人会阻止我的痴迷。我举起酒杯,沉醉其中。



霅溪夜宴诗其五

〔水神〕 〔唐〕

行殿秋未晚,水宫风初凉。

谁言此中夜,得接朝宗行。

灵鼍振鼕鼕,神龙耀煌煌。

红楼压波起,翠幄连云张。

玉箫冷吟秋,瑶瑟清含商。

贤臻江湖叟,贵列川渎王。

谅予衰俗人,无能振颓纲。

分辞皆乱世,乐寐蛟螭乡。

栖迟幽岛间,几见波成桑。

尔来尽流俗,难与倾壶觞。

今日登华筵,稍觉神扬扬。

方欢沧浪侣,遽恐白日光。

海人瑞锦前,岂敢言文章。

聊歌灵境会,此会诚难忘。

霅溪夜宴诗其五

〔水神〕 〔唐〕

雪集大野兮血波汹汹,玄黄交战兮吴无全陇。

既霸业之将坠,宜嘉谟之不从。

国步颠蹶兮吾道遘凶,处鸱夷之大困,入渊泉之九重。

上帝悯余之非辜兮,俾大江鼓怒其冤踪。

所以鞭浪山而疾驱波岳,亦粗足展余拂郁之心胸。

当灵境之良宴兮,谬尊俎之相容。

击箫鼓兮撞歌钟,吴讴越舞兮欢未极。

遽军城晓鼓之鼕鼕,愿保上善之柔德,何行乐之地兮难相逢。

临化绝句

〔王氏女〕 〔唐〕

玩水登山无足时,诸仙频下听吟诗。

此心不恋居人世,唯见天边双鹤飞。

和于中丞登越王楼

〔王严〕 〔唐〕

雉堞临朱槛,登兹便散愁。

蝉声怨炎夏,山色报新秋。

江转穿云树,心闲随叶舟。

仲宣徒有叹,谢守几追游。

三妇艳

〔王绍宗〕 〔唐〕

大妇能调瑟,中妇咏新诗。

小妇独无事,花庭曳履綦。

上客且安坐,春日正迟迟。

霅溪夜宴诗其五

〔水神〕 〔唐〕

君不见夜来渡口拥千艘,中载万姓之脂膏。

当楼船泛泛于叠浪,恨珠贝又轻于鸿毛。

又不见朝来津亭维一舠,中有一士青其袍。

赴宰邑之良日,任波吼而风号。

是知溺名溺利者,不免为水府之腥臊。

霅溪夜宴诗其五

〔水神〕 〔唐〕

白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。

莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。

霅溪夜宴诗其五

〔水神〕 〔唐〕

悲风淅淅兮波绵绵,芦花万里兮凝苍烟。

虬螭窟宅兮渊且玄,排波叠浪兮沈我天。

所覆不全兮身宁全,溢眸恨血兮徒涟涟。

誓将柔荑抉锯牙之喙,空水府而藏其腥涎。

青娥翠黛兮沈江壖,碧云斜月兮空婵娟。

吞声饮恨兮语无力,徒扬哀怨兮登歌筵。

霅溪夜宴诗

〔水神〕 〔唐〕

渺渺烟波接九疑,几人经此泣江蓠。

年年绿水青山色,不改重华南狩时。

霅溪夜宴诗

〔水神〕 〔唐〕

山势萦回水脉分,水光山色翠连云。

四时尽入诗人咏,役杀吴兴柳使君。