它山歌

它山堰,堰在四明之鄞县。

一条水出四明山,昼夜长流如白练。

连接大江通海水,咸潮直到深潭里。

淡水虽多无计停,半邑人民田种费。

大和中有王侯令,清优为官立民政。

昨因祈祷入山行,识得水源知利病。

棹舟直到溪岩畔,极目江山波澜漫。

略呼父老问来由,便设机谋造其堰。

迭石横铺两山嘴,截断咸潮积溪水。

灌溉民田万顷馀,此谓齐天功不毁。

民间日用自不知,年年丰稔因阿谁。

山边却立它神庙,不为长官兴一祠。

本是长官治此水,却将饮食祭闲鬼。

时人若解感此恩,年年祭拜王元炜。



译文、注释、简介、赏析

译文

有一座堰坝,坝在四明之鄞县。 一条水从四明山流出,昼夜不停地流动,像白色的练一样。 它连接着大江和海水,咸潮直接流入深潭里。 虽然淡水很多,但没有办法停下它的流动,让人民费尽心思去种田。 在大和和中有王侯和令官,清优成为官员,为人民治理民政。 昨天因为祈祷而进山,了解到水源的好处和问题。 划船一直到溪岩边,遥望江山波涛汹涌。 稍微召集父老们问情况,然后制定计划来修建堰坝。 反复堆石,横在两座山嘴之间,截断了咸潮积聚的溪水。 灌溉民田有上万顷余地,这就是齐天功的完美呈现。 普通民众对此一无所知,每年因此得到丰收的好生活都要感谢谁呢? 山边竖立了一座神庙,却没有为治理者建立一座祠堂。 原本是治理者来管理这水,却将饮食祭奠给了闲逸的鬼神。 如果人们能够理解这份恩情,每年都会向王元炜祭拜感谢。



〔宗楚客〕 〔唐〕

竹町罗千卫,兰莛降两宫。

七萃銮舆动,千年瑞检开。

彩旗临凤阙,翠幕绕龟津。

〔宜春头陀〕 〔唐〕

经世学,经世学成无用著。

山中乐,山中乐土堪耕凿。

瘿飘有酒同君酌,醉卧草庐谁唤觉。

松阴忽听双鸣鹤,起来日出穿林薄。

对雪联语

〔尚隆之、吴永素〕 〔唐〕

面堆金井,谁堆汤饼。

玉满天山,难刻佩环。

〔尚能〕 〔唐〕

霜洲枫落尽,月馆竹生寒。

怀智栖上人

〔尚颜〕 〔唐〕

临水登山自有期,不同游子暮何之。

闲眠默坐身堪赏,已去还来事可知。

林鸟隔云飞一饷,草虫和雨叫多时。

思君最易令人老,倚槛空吟所寄诗。

灵鳗井

〔宗亮〕 〔唐〕

散尽残云碧甃开,灵鱼石缝露星腮。

寒生镜底长清浅,泉脉流从印土来。

礼舍利塔

〔宗亮〕 〔唐〕

铁轮王使鬼神功,灵塔飞来鄮岭东。

有客不随流水去,罄敲疏雪细云中。

它山堰

〔宗亮〕 〔唐〕

截断寒流迭石基,海潮从此作回期。

行人自老青山路,涧急水声无绝时。

〔季方〕 〔唐〕

林间纵有残花在,留到明朝不是春。

〔季广琛〕 〔唐〕

刻舟寻已化,弹铗未酬恩。