宿寿安山阴馆闻泉

一支清急万山来,穿竹喧飞破石苔。

梦在故乡临欲到,声闻孤枕却惊回。

多愁鬓发余甘老,有限年光尔莫催。

绿忆旧游相似处,月明山响子陵台。



译文、注释、简介、赏析

译文

一股清澈而急速的江水从万山之中奔流而来,穿过竹林,喧嚣地激破石上的苔藓。在梦里,我正朝着故乡走来,即将抵达。然而,在寂静的夜晚,我听到孤枕之上传来的声音,惊吓得我从梦中惊醒。多年的忧愁使我的头发和胡须都透露出了岁月的痕迹,时光的限制下也使我不得不接受老去的事实。我追忆起往日的旅游,宛如相似之地已然成了绿意盎然的回忆。当夜色明亮的时候,山间的回响响起,仿佛在传唤子陵台的人们。



春晦送客

〔崔橹〕 〔唐〕

野酌乱无巡,送君兼送春。

明年春色至,莫作未归人。

述怀

〔崔橹〕 〔唐〕

白首成何事,无欢可替悲。

空馀酒中兴,犹似少年时。

华清宫三首

〔崔橹〕 〔唐〕

草遮回磴绝鸣銮,云树深深碧殿寒。

明月自来还自去,更无人倚玉栏干。

南阳见柳

〔崔橹〕 〔唐〕

夜来风入最高枝,罥断愁肠几尺丝。

楚塞曾吟烟午处,曲江长忆雪晴时。

金衔细毂萦回岸,戍笛牛歌远近陂。

还把旧年惆怅意,武安城下一吟诗。

临川见新柳

〔崔橹〕 〔唐〕

不见江头三四日,桥边杨柳老金丝。

岸南岸北往来渡,带雨带烟深浅枝。

何处故乡牵梦想,两回他国见荣衰。

汀州草色亦如此,愁杀远人人不知。