帝里

喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。

谩道青云难得路,何曾紫陌有闲人。

杯倾竹叶侯门月,马落桃花御水春。

只合咏歌来大国,况逢文景化惟新。



译文、注释、简介、赏析

译文

喧嚣的车轮在红尘中行走,无论是南方、北方、东方还是西方,在黄昏和清晨都是一样的。虚浮的官场之路很难有机会登上青云,更不用说在繁华的紫陌上有闲人居住。酒杯倾斜,伴着竹叶,在侯门之前赏月,马儿在桃花之间饮水,感受春天的气息。只有歌颂大国的咏史之作才能顺应时代的变化,更何况还遇到了文治与景行的国泰民安之象。



新安城

〔罗邺〕 〔唐〕

若算防边久远名,新安岂更胜长城。

谩兴他役悲荒垒,何似从今实取兵。

圣德便应同险固,人心自不向忠贞。

但将死节酬尧禹,版筑无劳寇已平。

自遣

〔罗邺〕 〔唐〕

四十年来诗酒徒,一生缘兴滞江湖。

不愁世上无人识,唯怕村中没酒沽。

春巷摘桑喧姹女,江船吹笛舞蛮奴。

焚鱼酌醴醉尧代,吟向席门聊自娱。

流水

〔罗邺〕 〔唐〕

漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥群。

天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。

静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。

隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

〔罗隐〕 〔唐〕

庾楼宴罢三更月,宏阁谈时一座风。

句其四

〔罗隐〕 〔唐〕

一列珠帘不下钩。