译文、注释、简介、赏析

译文

都护最近刚刚征服了胡人,士兵和马匹们的气势也变得威武起来。辽阔的边疆已经没有了胡人骑兵的骚扰,土地变得干净而荒凉。突兀的高山孤零零地矗立在天空中。



忆长安曲二章寄庞㴶

〔岑参〕 〔唐〕

东望望长安,正值日初出。

长安不可见,喜见长安日。

忆长安曲二章寄庞㴶

〔岑参〕 〔唐〕

长安何处在,只在马蹄下。

明日归长安,为君急走马。

日没贺延碛作

〔岑参〕 〔唐〕

沙上见日出,沙上见日没。

悔向万里来,功名是何物。

北庭作

〔岑参〕 〔唐〕

雁塞通盐泽,龙堆接醋沟。

孤城天北畔,绝域海西头。

秋雪春仍下,朝风夜不休。

可知年四十,犹自未对侯。

还高冠潭口留别舍弟

〔岑参〕 〔唐〕

昨日山有信,只今耕种时。

遥传杜陵叟,怪我还山迟。

独向潭上酌,无人林下棋。

东溪忆汝处,闲卧对鸬鹚。