蝶恋花

辛苦钱唐江上水,日日西流,日日东趋海。

两岸越山澒洞里,可能消得英雄气。

说与江潮应不至,潮落潮生,几换人间世。

千载荒台麋鹿死,灵胥抱愤终何是。


怀古


译文、注释、简介、赏析

注释

钱唐江:卽钱塘江,浙江最大的河流。其江口呈喇叭状,海潮倒灌,成著名的「钱塘潮」。 西流:涨潮时海水倒灌。 东趋海:向东奔流入海。汉乐府《长歌行》:「百川东到海,何时复西归。」 两岸:一作「终古」。 越山:泛指钱塘以南、绍兴以北的山,此处古属越国。 澒洞:弥漫无际。汉·贾太傅《旱云赋》:「运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。」 「两岸越山澒洞(hòng dòng)里,可能消得英雄气」句:千古如此,越山在这弥漫无际的水流中,怎能消磨尽英雄气概。《录异记·异水》:「昔伍子胥累谏吴王(夫差),忤旨,赐属镂剑而死。临终,戒其子曰:『悬吾首于南门,以观越兵来伐吴。以鮧鱼皮裹吾尸投于江中吾当朝暮乘潮以观吴之败。』自是自海门山,潮头汹涌高数百尺,越钱塘,过渔浦,方渐低小,朝暮再来。其声震怒,雷奔电激,闻百馀里。时有见子胥乘素车白马在潮头之中,因立庙以祠焉。」二句暗化此典。 人间世:卽人世。《庄子·内篇》中有人间世篇,后遂以人间世代指人世。 「说与江潮应不至,潮落潮生,几换人间世」句:我想告诉江潮,无需如此辛苦往来吧,千古以来潮涨潮落始终如是,人间却已不知改朝换代了多少次。 麋鹿:典自《越绝书·内传》:「申胥(伍子胥)曰:『今不出数年,鹿豕遊于姑苏之台矣。』」鹿豕,《史记》引作「麋鹿」。 灵胥:卽伍子胥。因其死后有灵,故称。晉·左太沖《吴都赋》:「习御长风,狎玩灵胥。」刘逵注:「灵胥,伍子胥神也。」 千载荒台:卽姑苏台,又名胥台。在江苏吴县西南的姑苏山上,相传为吴王夫差所筑(一说起于阖闾,成于夫差),用以奢靡娱乐,夫差曾携西施遊于台上。《墨子·非攻中》:「(夫差)遂筑姑苏之臺,七年不成。」 抱愤:怀着幽愤。 何是:怎样。 「千载荒台麋鹿死,灵胥抱愤终何是」句:千年已过,姑苏台已经荒废,昔年遊荡台上的麋鹿也已死去,伍子胥的灵魂怀着终古的幽愤又有什么意义呢。两句用反《骚》之式。



水龙吟·杨花用章质夫苏子瞻唱和韵

〔王国维〕 〔清〕

开时不与人看,如何一霎蒙蒙坠。

日长无绪,回廊小立,迷离情思。

细雨池塘,斜阳院落,重门深闭。

正参差欲住,轻衫掠处,又特地,因风起。

花事阑珊到汝,更休寻、满枝琼缀。

算来只合,人间哀乐,者般零碎。

一样飘零,宁为尘土,勿随流水。

怕盈盈一片春江,都贮得,离人泪。

蝶恋花

〔王国维〕 〔清〕

连岭去天知几尺,岭上秦关,关上元时阙。

谁信京华尘里客,独来绝塞看明月。

如此高寒真欲绝,眼底千山,一半溶溶白。

小立西风吹素帻,人间几度生华发。

霜花腴·用梦窗韵补寿彊村侍郎

〔王国维〕 〔清〕

海漘倦客,是赤明延康,旧日衣冠。

坡老黎村,冬郎闽峤,中年陶写应难。

醉乡尽宽。

更茱萸、黄菊尊前。

剩沧江、梦绕觚棱,斗边槎外恨高寒。

回首凤城花事,便玉河烟柳,总带栖蝉。

写艳霜边,疏芳篱下,消磨十样蛮笺。

载将画船。

荡素波、凉月娟娟。

倩郦泉、与驻秋容,重来扶醉看。

点绛唇

〔王国维〕 〔清〕

厚地高天,侧身颇觉平生左。

小斋如舸,自许回旋可。

聊复浮生,得此须臾我。

乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

清平乐·垂杨深院

〔王国维〕 〔清〕

垂杨深院,院落双飞燕。

翠幕银灯春不浅,记得那时初见。

眼波靥晕微流,尊前却按凉州。

拚取一生肠断,消他几度回眸。

人月圆·梅

〔王国维〕 〔清〕

天公应自嫌寥落,随意著幽花。

月中霜里,数枝临水,水底横斜。

萧然四顾,疏林远渚,寂寞天涯。

一声鹤唳,殷勤唤起,大地清华。

鹊桥仙

〔王国维〕 〔清〕

沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。

猛然记得别伊时,正今日、邮亭天气。

北征车辙,南征归梦,知是调停无计。

人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。

浣溪沙

〔王国维〕 〔清〕

天末同云黯四垂,失行孤雁逆风飞。

江湖寥落尔安归。

陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯。

今朝欢宴胜平时。

满庭芳·水抱孤城

〔王国维〕 〔清〕

水抱孤城,雪开远戍,垂柳点点栖鸦。

晚潮初落,残日漾平沙。

白鸟悠悠自去,汀州外,无限蒹葭。

西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。

天涯。

还忆旧,香尘随马,明月窥车。

渐秋风镜里,暗换年华。

纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。

人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。

青玉案

〔王国维〕 〔清〕

姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。

醉后不堪仍吊古。

月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。

野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。

算是人生赢得处。

千秋诗料,一抔黄土,十里寒螀语。