以芋易酒于应求

岷田到死无饥苦,软饱三杯醒又饥。

我忍空肠谋换酒,为嫌惶恨没休时。



译文、注释、简介、赏析

译文

在岷江的土地上,从生到死都没有饥饿的痛苦,软弱的饱腹过三杯又醒来感到饥饿。我忍受着空荡荡的肚子谋求一点酒,因为嫌恶和遗憾永远没有结束的时候。



以面换祖孝酒

〔王洋〕 〔宋〕

雪压寒根麦未黄,春催社瓮曲初香。

若论本是同根物,好遣桄榔唤索郎。

并寄季文以酒

〔王洋〕 〔宋〕

溪涨蒲萄新拨醅,兴添野水入金杯。

华严居士贪幽定,一线春丝唤起来。

再用前韵酬明叔寄梅并酒

〔王洋〕 〔宋〕

绛蜡融春扇欲开,恐君池阁独传杯。

故将曼语招新句,望外春风作伴来。

雨中以一壶酒送汪养真秀才

〔王洋〕 〔宋〕

南枝未肯试瑶英,客枕愁闻屋瓦鸣。

路断往来泥滑滑,相思聊寄一壶情。

以纸衾寄叔飞代简

〔王洋〕 〔宋〕

我有江南素茧衣,中宵造化解潜移。

隆冬必可独不死,分向苕溪雪闇时。

类型

朝代

形式