核舟记

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清风徐来,水波不兴」,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,身各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰「天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻」,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。

通计一舟:为人者五,为窗者八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠者各一。

对联、题名并篆文,为字共三十有四:而计其长,曾不盈寸,盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!

(魏子详瞩既毕,诧曰:「嘻!

技亦灵怪矣哉!

庄、列所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋了然者?

假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳,乃今亲睹之。

繇斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。

嘻!

技亦灵怪矣哉!

」)


初中古诗


译文、注释、简介、赏析

译文

明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。 核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂成了石青色。 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极了佛教的弥勒菩萨,袒胸露乳,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。他平放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。 船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,刻的是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。 计算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;用箬竹叶做的船蓬,做的船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。啊,手艺技巧也实在是太神奇了!


注释

奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇,奇特。 王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。 径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。 为:做,这里指雕刻。 器皿:指器具。盘,碗一类的东西。 以至:以及。 罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔,无、没有;罔不,无不、全都;因,顺着、就着;象,模倣,这里指雕刻;各,各自;具,具有。情态:神态。 尝:曾经。 贻:赠。 余:我。 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖,表示推测的句首语气词;泛,泛舟、坐船游览;云,句尾语助词。 约:大约。 有奇(yòujī):多一点。有,通「又」,用来连接整数和零数;奇,零数。 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约;黍,又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分;许,上下。 中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩,高起;敞,敞开;为,是。 箬篷:用篛竹叶做成的船篷。箬,同「篛」。 雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望,对着、面对着。 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清,清凉;徐,缓缓地、慢慢地;兴,起。 石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青,一种青绿色颜料;糁,涂。 峨冠:高高的帽子。 髯(rán):两腮的鬍鬚。这里泛指鬍鬚。 居:位于。 佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。 鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。 执:拿着。 手卷:横幅的书画卷子。 卷端:指画卷的右端。 卷末:指画卷的左端。 如有所语:好像在说什么话似的。语,说话。 微侧:略微侧转(身子)。 其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比,靠近。 各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。 绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨。类,像。 矫首昂视:抬头仰望。矫,举。 不属(zhǔ):不相类似。 卧右膝:卧倒右膝。 诎:同「屈」,弯曲。 念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。 倚之:(左臂)靠在左膝上。 历历数也:清清楚楚地数出来。历历,分明可数的样子。 楫:船桨。 舟子:撑船的人,船夫。 椎髻:梳成椎形髪髻,属于词类活用。 衡:通「横」,横着。 攀:扳着。 啸呼:大声呼叫。 其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。 若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然,相当于「好像……的样子」。 船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底;夷,平。 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。 虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟;甫:通「父」,古代对男子的美称,多附于字之后。 钩:钩的形状。 了了:清清楚楚。 墨:这里的意思是黑。 篆章:篆字图章。 丹:朱红色。 为:刻有。 曾不盈寸:竟然不满一寸。盈,满。 简:同「拣」,挑选。 修狭:长而窄。 技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用。 游削:挥动、运用刻刀。 鬚:鬍鬚眉毛,此处指极小、极细、极短等等。 繇:通「由」。 棘刺之端,未必不可为母猴:即棘刺母猴,先秦典故。句意为:荆棘的末端的尖刺,未必不可以刻一个母猴啊。


简介

《核舟记》是魏学洢所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。本文使用从中间到两头,先整体后局部,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了「核舟」的形象,表现了作者对王叔远精湛技术的赞美和对民间艺术的赞扬。反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。作者用生动简洁的语言描绘了「核舟」上栩栩如生的人物形象和景物的特点,赞美了刻舟者的精巧技艺,也同时高度赞扬了中国古代汉族劳动人民的勤劳与智慧。



新荔篇

〔文徵明〕 〔明〕

锦苞紫膜白雪肤,海南生荔天下无。

盐蒸蜜渍失真性,平生所见唯萎枯。

相传尤物不离土,畏冷那得来三吴。

顾家传来三四株,桂林翠幄森森殊。

远人无凭未敢信,持问闽士咸惊呼。

还闻累累生数子,绛绡裹玉分明是。

未论香色果如何,只说形模已珍美。

千载空流北客涎,一朝忽落馋夫齿。

白图蔡谱漫夸张,文饰寍如亲目视。

饱啖只于乡里足,鲜尝渐去京师迩。

不须更作岭南人,只恐又无天下痏。

朝来自讶还自疑,事出非常有如此。

虽云远附商船达,不谓滋培遂生活。

始知生物无近远。

故应好事能回斡。

卉物聊占地气迁,造化竟为人事夺。

仙人本是海山姿,从此江乡亦萌蘖。

山来沃衍说吾乡,异品珍尝曾不乏。

不缘此物便增重,无乃人心贵希阔。

福山杨梅洞庭柑,佳名久已擅东南。

风情气味不相下,称绝今兼荔枝三。

游岳阳楼记

〔袁中道〕 〔明〕

洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳。

及春夏间,九水发而后有湖。

然九水发,巴江之水亦发,九水方奔腾皓淼,以趋浔阳。

而巴江之水,卷雪轰雷,自天上来。

竭此水方张之势,不足以当巴江旁溢之波。

九水始若屏息敛衽,而不敢与之争。

九水愈退,巴江愈进,向来之坎窦,隘不能受,始漫衍为青草,为赤沙,为云梦,澄鲜宇宙,摇荡乾坤者八九百里。

而岳阳楼峙于江湖交会之间,朝朝暮暮,以穷其吞吐之变态,此其所以奇也。

楼之前,为君山,如一雀尾垆,排当水面,林木可数。

盖从君山酒香、朗吟亭上望,洞庭得水最多,故直以千里一壑,粘天沃日为奇。

此楼得水稍诎,前见北岸,政须君山妖蒨,以文其陋。

况江湖于此会,而无一山以屯蓄之,莽莽洪流,亦复何致。

故楼之观,得水而壮,得山而妍也。

游之日,风日清和,湖平于熨,时有小舫往来,如蝇头细字,着鹅溪练上。

取酒共酌,意致闲淡,亭午风渐劲,湖水汩汩有声。

千帆结阵而来,亦甚雄快。

日暮,炮车云生,猛风大起,湖浪奔腾,雪山汹涌,震撼城郭。

予始四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自已也。

昔滕子京以庆帅左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。

既成,宾僚请大合乐落之,子京曰:“直须凭栏大哭一番乃快!

”范公“先忧后乐”之语,盖亦有为而发。

夫定州之役,子京增堞籍兵,慰死犒生,边垂以安,而文法吏以耗国议其后。

朝廷用人如此,诚不能无慨于心。

第以束发登朝,入为名谏议,出为名将帅,已稍稍展布其才。

而又有范公为知已,不久报政最矣,有何可哭?

至若予者,为毛锥子所窘,一往四十馀年,不得备国家一亭一障之用。

玄鬓已皤,壮心日灰。

近来又遭知己骨肉之变,寒雁一影,飘零天末,是则真可哭也,真可哭也!

狱中上母书

〔夏完淳〕 〔明〕

不孝完淳今日死矣!

以身殉父,不得以身报母矣!

痛自严君见背,两易春秋。

冤酷日深,艰辛历尽。

本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土。

奈天不佑我,钟虐先朝。

一旅才兴,便成齑粉,去年之举,淳已自分必死,谁知不死,死于今日也!

斤斤延此二年之命,菽水之养无一日焉。

致慈君托迹于空门,生母寄生于别姓,一门漂泊,生不得相依,死不得相问。

淳今日又溘然先从九京,不孝之罪,上通于天。

呜呼!

双慈在堂,下有妹女,门祚衰薄,终鲜兄弟。

淳一死不足惜,哀哀八口,何以为生?

虽然已矣。

淳之身,父之所遗。

淳之身,君之所用。

为父为君,死亦何负于双慈?

但慈君推乾就湿,教礼习诗,十五年如一日。

嫡母慈惠,千古所难。

大恩未酬,令人痛绝。

慈君托之义融女兄,生母托之昭南女弟。

淳死之后,新妇遗腹得雄,便以为家门之幸。

如其不然,万勿置后。

会稽大望,至今而零极矣。

节义文章如我父子者几人哉?

立一不肖后,如西铭先生为人所诟笑,何如不立之为愈耶?

呜呼!

大造茫茫,总归无后,有一日中兴再造,则庙食千秋,岂止麦饭豚蹄,不为馁鬼而已哉?

若有妄言立后者,淳且与先文忠在冥冥诛殛顽嚚,决不肯舍!

兵戈天地,淳死后,乱且未有定期。

双慈善保玉体,无以淳为念。

二十年后,淳且与先文忠为北塞之举矣。

勿悲勿悲!

相托之言,慎勿相负。

武功甥将来大器,家事尽以委之。

寒食盂兰,一杯清酒,一盏寒灯,不至作若敖之鬼,则吾愿毕矣。

新妇结褵二年,贤孝素著。

武功甥好为我善待之,亦武功渭阳情也。

语无伦次,将死言善,痛哉痛哉!

人生孰无死,贵得死所耳。

父得为忠臣,子得为孝子,含笑归太虚,了我分内事。

大道本无生,视身若敝屣。

但为气所激,缘悟天人理。

恶梦十七年,报仇在来世。

神游天地间,可以无愧矣!

郁离子·良桐

〔刘基〕 〔明〕

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

自以为天下之美也,献之太常。

使国工视之,曰:“弗古。

”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉。

又谋诸篆工,作古窾焉。

匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。

乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。

” 工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!

岂独一琴哉?

莫不然矣!

而不早图之,其与亡矣。

”遂去,入于宕之山,不知其所终。

书怀

〔朱权〕 〔明〕

纷纷雨竹翠森森,点点风花落绿阴。

贫恨苦吟穷寞寞,乱愁牵断梦沉沉。

昏昏岭隔重重信,渺渺江如寸寸心。

因有事情闲默默,我于疏拙老骎骎。

五人墓碑记

〔张溥〕 〔明〕

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。

呜呼,亦盛矣哉!

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月尔。

夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而堙没不足道者,亦已众矣,况草野之无闻者欤?

独五人之皦皦,何也?

予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。

吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。

缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?

”众不能堪,抶而仆之。

是时以大中丞抚吴者,为魏之私人,周公之逮所由使也。

吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐,中丞匿于溷藩以免。

既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。

然五人之当刑也,意气阳阳,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。

断头置城上,颜色不少变。

有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。

故今之墓中,全乎为五人也。

嗟夫!

大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

而五人生于编伍之间,素不闻《诗》《书》之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?

且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。

大阉亦逡巡畏义,非常之谋,难于猝发。

待圣人之出而投环道路,不可谓非五人之力也。

繇是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?

是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后。

而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。

不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?

故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

贤士大夫者,囧卿因之吴公、太史文起文公、孟长姚公也。

点绛唇

〔吴元泰〕 〔明〕

流水行云,气清奇,将谁依附?

烟云名声,留与幽人付。

犬吠天空,鹤唳乘风去,难凭据,八仙何处,演卷从君顾。

黄浦夜泊

〔王穉登〕 〔明〕

黄浦滩头水拍天,寒城如雾柳如烟。

月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船。

蔺相如完璧归赵论

〔王世贞〕 〔明〕

蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。

夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。

是时言取璧者情也,非欲以窥赵也。

赵得其情则弗予,不得其情则予。

得其情而畏之则予,得其情而弗畏之则弗予。

此两言决耳,奈之何既畏而复挑其怒也?

且夫秦欲璧,赵弗予璧,两无所曲直也。

入璧而秦弗予城,曲在秦。

秦出城而璧归,曲在赵。

欲使曲在秦,则莫如弃璧。

畏弃璧,则莫如弗予。

夫秦王既按图以予城,又设九宾,斋而受璧,其势不得不予城。

璧入而城弗予,相如则前请曰:“臣固知大王之弗予城也。

夫璧非赵璧乎?

而十五城秦宝也。

今使大王以璧故而亡其十五城,十五城之子弟,皆厚怨大王以弃我如草芥也。

大王弗予城而绐赵璧,以一璧故而失信于天下,臣请就死于国,以明大王之失信。

”秦王未必不返璧也。

今奈何使舍人怀而逃之,而归直于秦?

是时秦意未欲与赵绝耳。

令秦王怒,而僇相如于市,武安君十万众压邯郸,而责璧与信,一胜而相如族,再胜而璧终入秦矣。

吾故曰:“蔺相如之获全于璧也,天也!

” 若其劲渑池,柔廉颇,则愈出而愈妙于用。

所以能完赵者,天固曲全之哉!

菩萨蛮·秋闺

〔徐灿〕 〔明〕

西风几弄冰肌彻,玲珑晶枕愁双设。

时节是重阳,菊花牵恨长。

鱼书经岁绝,烛泪流残月。

梦也不分明,远山云乱横。