译文、注释、简介、赏析

译文

调遣昆仑山泉水五色骄傲地奔流而下,其中一股黄浊的水流穿过中原大地。它经过沙漠、穿越海洋,行程不止千里,但无处可寻到转变它流向的方向,也无法寻找到可供它驻足的地方。



东江

〔王安石〕 〔宋〕

东江木落水分洪,伐尽黄芦洲渚空。

南涧夕阳烟自起,西山漠漠有无中。

北望

〔王安石〕 〔宋〕

欲望淮南更白头,杖藜萧飒倚沧洲。

可怜新月为谁好,无数晚山相对愁。

骊山

〔王安石〕 〔宋〕

六籍燃除士不磨,骊山如此盗兵何。

五陵珠玉归人世,却为诗书发冢多。

戏赠育王虚白长老

〔王安石〕 〔宋〕

白云山顶病禅师,昔日公卿各赠诗。

行尽四方年八十,却归荒寺有谁知。

精卫

〔王安石〕 〔宋〕

帝子衔冤久未平,区区微意欲何成。

情知木石无云补,待见桑田几变更。

类型

朝代

形式