再用韵

长恨无人共一杯,直知好友自天来。

渊明到死真成菊,和靖平生却是梅。



译文、注释、简介、赏析

译文

长久以来,我没有人能与我共享一杯酒,直到遇见了知己好友,知道他是上天派来的。 渊明一直追求着自己的理想,直到临死时才真正实现了自己的抱负,成为了美丽的菊花;而和靖却一生平凡,却宛如坚韧的梅花般持久耐人寻味。



再用韵

〔汪莘〕 〔宋〕

接得南枝即按杯,似和霜月带将来。

自从驿使相逢后,千载无人解寄梅。

篱阴

〔汪莘〕 〔宋〕

篱阴双蝶趁春晖,轻展新黄试舞衣。

点草扑花如得意,因何相逐背人飞。

仲春溪行即事

〔汪莘〕 〔宋〕

竹外夭桃分外明,一枝折得绕溪行。

春风谁道全无主,胡蝶飞来花上争。

暮春二十八夜枕上有怀

〔汪莘〕 〔宋〕

迩来尤觉光阴速,昼夜分明似水流。

却是光阴无变动,谩教浮世有春秋。

暮春二十八夜枕上有怀

〔汪莘〕 〔宋〕

茅檐环走两金轮,二十九番杨柳春。

回首半生无觅处,只应留得见前身。

程朝望送梅花

〔汪莘〕 〔宋〕

昨夜灯前把酒杯,鄱阳主簿送春来。

只疑天地无清气,都在江头一树梅。

到高亭山望南北高峰

〔汪莘〕 〔宋〕

每泛西湖不忍还,高亭数叠出云间。

如今回至高亭路,却望西湖数叠山。

回至松江

〔汪莘〕 〔宋〕

深林茅屋隐渔樵,时有扁舟过石桥。

谁把客星入图画,晓风残月伴吹箫。

回至松江

〔汪莘〕 〔宋〕

欲向江南采白蘋,杜鹃啼后已无春。

洞庭龙女云中降,手把双珠笑赠人。

途中再咏金陵

〔汪莘〕 〔宋〕

石头城上望斜晖,览尽金陵寂寞归。

叹息青天如许大,可无一个凤凰飞。