译文、注释、简介、赏析

译文

不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。


注释

重(chóng)赠:再一次赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。休遣:不要让。休,莫、别;遣,差遣。玲珑:指唐代歌妓商玲珑。唐·白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄鸡与白日。”别:一作“寄”。明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。隋世祖《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。”潮平:谓潮水涨至最高水位,又叫满潮。唐·刘希夷《江南曲》之五:“潮平见楚甸,天际望维扬。”去:离开。


简介

这是唐代诗人元稹写给挚友白居易的一首七绝诗。此诗描写了元白两人赠别前的情景和对赠别时的想象,真挚地流露出作者对友人离去的依依惜别之情。全诗纯是口头语、眼前景,虽然语言浅显,内容单纯,但因为音韵上的反复,结构上的呼应,以及呼告语势与顶针修辞的运用,处处构成微妙的唱叹之致,产生一种萦回不已的余韵,生动而充分地表达了诗人的无限惋惜和惆怅之情。


赏析

清代盛传敏、王谦《碛砂唐诗》:闻家书有三折笔法,意在笔先,笔留馀意,故用力直透纸背。今读此篇首句,非意在笔先乎?意在笔先则此七字并未着墨也。次句似与上下不相蒙,实是轻轻一点墨矣。独至第三句正当用力取势,兔起鹘落之时,而偏用缩笔,只换“月落潮平是去时”结,非笔留意者乎?若拙手则必出锋一写,了无馀味,故知此道亦有三折法也。清代何焯《唐三体诗评》:寄君诗则无非离别之辞,起下二句轻巧无痕。不忍更听,便藏得千重别恨。末句只从将别作结,自有黯然之味,正用覆装以留不尽。清代李锳《诗法易简录》:一气清空如话。近代俞陛云《诗境浅说》:首二句非但见交谊之厚,酬唱之多,兼有会少离多之意。故第三句以“又”字表明之,言明日潮平月落,又与君分手江头。灞岸攀条,阳关恹笛,人所难堪,况交如元、白乎?题曰“重赠乐天”,见临别言之不尽也。



别后西陵晚眺

〔元稹〕 〔唐〕

晚日未抛诗笔砚,夕阳空望郡楼台。

与君后会知何日,不似潮头暮却回。

酬乐天重寄别

〔元稹〕 〔唐〕

却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。

武牢关外虽分手,不似如今衰白时。

寄浙西李大夫四首

〔元稹〕 〔唐〕

柳眼梅心渐欲春,白头西望忆何人。

金陵太守曾相伴,共踏银台一路尘。

赠乐天

〔元稹〕 〔唐〕

莫言邻境易经过,彼此分符欲奈何。

垂老相逢渐难别,白头期限各无多。

听妻弹别鹤操

〔元稹〕 〔唐〕

别鹤声声怨夜弦,闻君此奏欲潸然。

商瞿五十知无子,更付琴书与仲宣。

类型

朝代

形式