奉送日本国使空海上人橘秀才朝献后却还

异国桑门客,乘杯望斗星。

来朝汉天子,归译竺乾经。

万里洪涛白,三春孤岛青。

到宫方奏对,图像列王庭。



译文、注释、简介、赏析

译文

来自异国的客人,乘着酒杯仰望着斗星。前来朝见汉朝天子,归国翻译竺乾的经书。漫过万里的浩瀚波涛如白色的海浪,春天的时候只有这座孤岛呈现出清新的绿色。到了皇宫,向天子报告自己的来意,在众多王位前展示形象。



赠段何

〔客户里女子〕 〔唐〕

乐广清羸经几年,姹娘相托不论钱。

轻盈妙质归何处,惆怅碧楼红玉钿。

垓下怀古

〔栖一〕 〔唐〕

缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。

八千子弟归何处,万里鸿沟属汉家。

弓指阵前争日月,血流垓下定龙蛇。

拔山力尽乌江水,今古悠悠空浪花。

武昌怀古

〔栖一〕 〔唐〕

一代君臣尽悄然,空遗闲话遍山川。

笙歌罢吹几何日,台榭荒凉七百年。

蝉响夕阳风满树,雁横秋浦雨连天。

长江日夜东流水,两岸芦花一钓船。

题壁

〔观梅女仙〕 〔唐〕

南枝向暖北枝寒,一种春花有两般。

凭仗高楼莫吹笛,大家留取倚阑看。

送义存出家

〔开成时儒〕 〔唐〕

原宪守贫志不移,颜回安命更谁知?

嘉禾未必春前熟,君子从来用有时。