远游

黄河流活活,太行高巍巍。

王屋山以东,百泉山以西。

邹鲁盛文献,燕赵多雄姿。

右摩泰山碑,左蹑函谷泥。

郏鄏吊周公,曲阜拜宣尼。

或登广武叹,或上北邙悲。

平生几两屐,汗漫以为期。

绝交天下士,要为男子奇。

吴会偏王业,中原隔遗黎。

安得与黄鹤,比翼天上飞。

江河异风景,击楫感且欷。

阳运遘百六,兴否俄推移。

桑田变沧海,楚囚发孔悲。

我本槛车客,为我解絷维。

青蝇附天骥,万里相追随。

人生尚行乐,矧复新相知。

周道思下泉,王风怀黍离。

富贵岂不愿,忧患那自持。

人命危且浅,忽若朝露晞。

长恐折我轴,中道欲差池。

去我父母邦,我行且迟迟。

听我远游曲,寄我长相思。


楚辞


译文、注释、简介、赏析

译文

黄河活泼地流淌着,太行山高高峙立着。王屋山在东边,百泉山在西边。齐鲁地区文化繁盛,燕赵地区英雄辈出。右边摩挲泰山石碑,左边踏着函谷泥土。郏鄏吊念周公,曲阜向宣尼致敬。或者登上广武河畔感慨万千,或者登上北邙山顶悲伤不已。一生中走过几次万里长征,汗水满为了理想。断交于天下士,意味着要成为非凡男子。吴会被挤压的王朝,处于华夏古国的遗民之隔。若能和黄鹤一同飞翔在天空中,那该有多好。江河之间景色迥异,划船撞击浆声引起思绪和悲秋之感。命运突然改变,兴衰是否很快。桑田沧海的变迁,楚国囚徒发出孔子般的悲哀。我本是乘坐马车的旅客,为我解开束缚的枷锁。青蝇附在天马身上,一直追随着,无论千里万里。人生中还要追求乐趣,更重要的是新的相识。思考着周朝下泉之道,怀念着王朝分离黍稷的风采。富贵岂不愿意拥有,忧患之事难以承受。人的生命既脆弱又短暂,就像早晨的露水一样晕开。长久以来担心会断裂我的轴心,中途可能迷失方向。离开了父母的国土,我的旅途也变得漫长。听着远方奏响的旅游曲,寄托着我深深的思念。



六歌(其一)

〔文天祥〕 〔宋〕

有妻有妻出糟糠,自少结发不下堂。

乱离中道逢虎狼,凤飞翩翩失其凰。

将雏一二去何方,岂料国破家亦亡,不忍舍君罗襦裳。

天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望。

呜呼一歌兮歌正长,悲风北来起彷徨。

六歌(其二)

〔文天祥〕 〔宋〕

有妹有妹家流离,良人去后携诸儿。

北风吹沙塞草凄,穷猿惨淡将安归。

去年哭母南海湄,三男一女同歔欷,惟汝不在割我肌。

汝家零落母不知,母知岂有瞑目时。

呜呼再歌兮歌孔悲,鹡鸰在原我何为。

六歌(其三)

〔文天祥〕 〔宋〕

有女有女婉清扬,大者学帖临钟王,小者读字声琅琅。

朔风吹衣白日黄,一双白璧委道傍。

雁儿啄啄秋无粱,随母北首谁人将。

呜呼三歌兮歌愈伤,非为儿女泪淋浪。

自叹

〔文天祥〕 〔宋〕

瑟瑟秋风悲,烈烈寒气骄。

蒲柳先已零,松柏何后凋。

天意重肃杀,造物无不销。

强弱有异禀,忧患同一朝。

惟有南山石,千载一岧峣。

人苦不自足,空羡王子乔。

发鱼台

〔文天祥〕 〔宋〕

晨炊发鱼台,碎雨飞击面。

团团四野周,冥冥万象变。

疑是江南山,烟雾昏不见。

岂知此中原,今古经百战。

英雄化为土,飞雾洒郊甸。

天寒日欲短,游子泪如霰。

类型

朝代

形式