译文、注释、简介、赏析

译文

从军疆场的壮志难酬令人怅惘,东南形势的忧虑情怀注满诗行。 赋诗抒怀和仗剑抗敌是我平生志愿,十五年来完全辜负了“狂士”声名。


注释

绝域:隔绝的地域,言其远。此指我国边疆。 惘(wǎng)然:失志的样子。指从军的愿望未能实现。 东南:指我国东南沿海一带。当时英、美、葡等国已开始在东南沿海一带的广州、漳州(今属厦门)、宁波进行经济掠夺。 词笺(jiān):写诗词的纸,亦可作“诗词”看。笺,古代小幅而极精致的纸。 负:辜负。 十五年:诗人于嘉庆十四年十八岁时成人立志,在北京与被目为“狂士”的著名诗人王昙订为忘年交,当时已在社会上小有名气,从那时到此时,前后正好十五年。


简介

《漫感》是作于道光三年(公元1823年),作者三十二岁。当时,西北边疆以张格尔为首的分裂祖国的叛乱虽然暂时平息,但他逃亡国外,并在外国侵略势力支持下,正酝酿著更大规模的叛乱。东南沿海,英国派船只向中国大量走私鸦片,进行经济侵略,清政府屡禁不绝。面对内忧外患日益严重的国势,龚自珍忧心如焚。他希望能以自己的文才武略为国出力。然而,这一年春他第四次参加会试落第,连续的失败使他痛感报国无门便写了这首诗抒发报国志向,尤其是对东南沿海地区遭遇列强侵凌的深重忧患。


赏析

洪子骏《金缕曲》:侠骨幽情箫与剑,问箫心剑态谁能画? 柳亚子《将归留别海上诸子》:箫心剑态愁无那,剑态箫心不可羁。



吴山人文徵、沈书记锡东饯之虎邱

〔龚自珍〕 〔清〕

一天幽怨欲谁谙,词客如云气正酣。

我有箫心吹不得,落花风里别江南。

梦得“东海潮来月怒明”之句,醒,足成一诗又成一诗其二

〔龚自珍〕 〔清〕

东海潮来月上弦,崆峒抚罢静诸天。

西池一宴无消息,替管桃花五百年。

杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首

〔龚自珍〕 〔清〕

少小无端爱令名,也无学术误苍生。

白云一笑懒如此,忽遇天风吹便行。

杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首

〔龚自珍〕 〔清〕

文格渐卑庸福近,不知庸福究何如。

常州庄四能怜我,劝我狂删乙丙书。

杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首

〔龚自珍〕 〔清〕

情多处处有悲欢,何必沧桑始浩叹。

昨过城西晒书地,蠹鱼无数讯平安。

暮雨谣三叠

〔龚自珍〕 〔清〕

想见明镫下,帘衣一桁单。

相思无十里,同此凤城寒。

暮雨谣三叠

〔龚自珍〕 〔清〕

雨气侵罗袜,泥痕黦画裳。

春阴太萧瑟,归费夕炉香。

暮雨谣三叠

〔龚自珍〕 〔清〕

不雨怜生草,曾亲撷翠人。

林塘三百步,车去竟无尘。

逆旅题壁,次周伯恬原韵

〔龚自珍〕 〔清〕

名场阅历莽无涯,心史纵横自一家。

秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦。

东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。

何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华。

咏史二首

〔龚自珍〕 〔清〕

一样苍生系庙廊,南风愁绝北风狂。

羽书颠倒司农印,幕府纵横急就章。

奇计定无宾客献,冤氛可顾子孙殃。

何年秘客搜诗史,输与山东客话长。