效古兴

金雀无旧钗,缃绮无旧裾。

唯有一寸心,长贮万里夫。

南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。

只言众口铄千金,谁信独愁销片玉。

不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。



译文、注释、简介、赏析

译文

金雀没有旧钗,缃绮没有旧裙。只有一颗真心,长久地存放着万里外的丈夫。南边的小楼,夜晚虫子们已经纺织,北边的窗户,蛾子在残烛周围飞舞。虽然人们都说众口铄千金,但谁会相信我独自忧愁地销去了宝贵的玉片。我不知道他晚年会不会归来,我只能用啼眼把征衣针线追在一起。



冲夜行

〔施肩吾〕 〔唐〕

夜行无月时,古路多荒榛。

山鬼摇把火,自照不照人。

夜愁曲

〔施肩吾〕 〔唐〕

歌者歌未绝,愁人愁转增。

空把琅玕枝,强挑无心灯。

买地词

〔施肩吾〕 〔唐〕

买地不惜钱,为多芳桂丛。

所期在清凉,坐起闻香风。

夜宴曲

〔施肩吾〕 〔唐〕

兰缸如昼晓不眠,玉堂夜起沉香烟。

青娥一行十二仙,欲笑不笑桃花然。

碧窗弄娇梳洗晚,户外不知银汉转。

被郎嗔罚琉璃盏,酒入四肢红玉软。

及第后过杨子江

〔施肩吾〕 〔唐〕

忆昔将贡年,抱愁此江边。

鱼龙互闪烁,黑浪高于天。

今日步春草,复来经此道。

江神也世情,为我风色好。